Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這分鐘更愛你
In dieser Minute liebe ich dich mehr
沉溺需要深
需要一種氣氛
Hingabe
braucht
Tiefe,
braucht
eine
Atmosphäre
記憶需要真實動人的質感
Erinnerung
braucht
eine
echte,
berührende
Qualität
身邊熟悉的你
聲音神色氣味
Du,
der
mir
vertraut
ist,
deine
Stimme,
dein
Ausdruck,
dein
Duft
是時候要將一一永遠鎖于心
Es
ist
Zeit,
alles
für
immer
in
meinem
Herzen
zu
verschließen
留戀不需要哭
需要一首怨曲
Wehmut
braucht
kein
Weinen,
braucht
ein
Klagelied
玫瑰花需要交代未來的祝福
Rosen
müssen
den
Segen
der
Zukunft
überbringen
想親歷多一次
寫不完的故事
Ich
möchte
noch
einmal
die
unendliche
Geschichte
erleben
是時候了一一關進了這空間
Es
ist
Zeit,
alles
in
diesen
Raum
einzuschließen
遺傳自你的生活和珍惜的某些
Von
dir
geerbt,
das
Leben
und
gewisse
Dinge,
die
ich
schätze
時空中交錯多少感覺似抱住你暖一些
Wie
viele
Gefühle
verweben
sich
in
Zeit
und
Raum,
als
ob
ich
dich
umarme,
es
ist
etwas
wärmer
原來自你消失後才懂珍惜這些
Erst
seit
du
verschwunden
bist,
verstehe
ich,
diese
Dinge
zu
schätzen
陽光今天這么燦爛
多么想你
Der
Sonnenschein
heute
ist
so
strahlend,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
留戀不需要哭
需要一首怨曲
Wehmut
braucht
kein
Weinen,
braucht
ein
Klagelied
玫瑰花需要交代未來的祝福
Rosen
müssen
den
Segen
der
Zukunft
überbringen
想親歷多一次
寫不完的故事
Ich
möchte
noch
einmal
die
unendliche
Geschichte
erleben
是時候了一一關進了這空間
Es
ist
Zeit,
alles
in
diesen
Raum
einzuschließen
如真的需要走
你要教我獨行
Wenn
du
wirklich
gehen
musst,
musst
du
mich
lehren,
alleine
zu
gehen
曾每天給我呵護
願來世奉還
Einst
hast
du
mich
jeden
Tag
umsorgt,
ich
wünsche,
es
dir
im
nächsten
Leben
zurückzugeben
想紀錄多一次
眼角眉梢暗示
Ich
möchte
noch
einmal
die
Andeutungen
in
deinen
Augenwinkeln
und
Brauen
festhalten
是時候
也許不必細說
已心知
Es
ist
Zeit,
vielleicht
braucht
es
keine
detaillierten
Worte,
mein
Herz
weiß
es
bereits
遺傳自你的生活和珍惜的某些
Von
dir
geerbt,
das
Leben
und
gewisse
Dinge,
die
ich
schätze
時空中交錯多少感覺
似抱住你暖一些
Wie
viele
Gefühle
verweben
sich
in
Zeit
und
Raum,
als
ob
ich
dich
umarme,
es
ist
etwas
wärmer
陽光今天這么燦爛
多么想你
Der
Sonnenschein
heute
ist
so
strahlend,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
遺傳自你的喜好
藍灰色的汽車
Von
dir
geerbt,
deine
Vorlieben,
das
blaugraue
Auto
然後樹老
身體老
情從來沒有老
Dann
werden
Bäume
alt,
der
Körper
wird
alt,
die
Liebe
ist
nie
gealtert
可惜這個城市裡
從今找不到容祖兒
Leider
kann
man
in
dieser
Stadt
von
nun
an
mich
nicht
mehr
finden
從今找不到你
Von
nun
an
kann
ich
dich
nicht
mehr
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, R Romanelli
Attention! Feel free to leave feedback.