Lyrics and translation JoeyAK feat. Lijpe - Als Ik Met Je Loop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ik Met Je Loop
Когда я иду с тобой
Ze
zeggen
mij:
"Je
bent
niet
goed"
Мне
говорят:
"Ты
нехорошая"
Ze
zeggen
mij:
"Je
bent
niet
goed"
Мне
говорят:
"Ты
нехорошая"
Maar
weet
je
wel
hoe
graag
ik
jou
zie?
Но
знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Ze
zeggen
jou
dat
ik
niet
goed
ben,
en
dat
ik
van
de
hood
ben
Они
говорят
тебе,
что
я
нехороший,
и
что
я
из
гетто
Maar
niemand
houdt
me
tegen
als
ik
wat
in
jou
zie
Но
никто
не
остановит
меня,
если
я
вижу
в
тебе
что-то
особенное
En
ik
heb
gedronken
van
iemand
zoals
jou
И
я
пил
из
источника,
подобного
тебе
Ben
op
je
aan
het
wachten
in
die
zwarte
Audi
Жду
тебя
в
той
чёрной
Audi
Als
ik
met
jou
loop
(hé,
moet
je
die
zien)
Когда
я
иду
с
тобой
(эй,
ты
только
посмотри
на
неё)
Dan
kijken
ze
zo
van
'wow-wow-wow-wow'
Они
смотрят
и
такие
"вау-вау-вау-вау"
Jij
bent
niet
goedkoop
(ik
doe
niks
verkeerd)
Ты
не
из
дешёвых
(я
не
делаю
ничего
плохого)
En
daarom
voel
ik
je
zo
wow-wow-wow
И
поэтому
я
чувствую
тебя
так
вау-вау-вау
Iedereen
die
mag
weten,
'k
wil
jou
in
m'n
leven
Пусть
все
знают,
я
хочу
тебя
в
своей
жизни
En
als
je
dat
niet
wil,
dan
doen
we
dat
on
de
loop
А
если
ты
не
хочешь,
тогда
провернём
это
по-быстрому
Op
de
bruin,
't
is
een
skater,
we
maken
die
meters
На
коричневом,
это
скейтер,
мы
наматываем
километры
Maar
niet
als
die
mevrouw,
ga
emo,
wat
is
die
mo?
Но
не
как
та
мадам,
не
грусти,
в
чём
дело?
Met
jou
wil
ik
me
uitleven,
je
bent
uitstekend
С
тобой
я
хочу
отдаться
чувствам,
ты
великолепна
Ik
kom
je
halen,
ja
ik
kom
by
die
kar
Я
заберу
тебя,
да,
я
подъеду
к
твоей
машине
De
deur
maak
ik
open,
pantalon,
onder
voet
loafers
Открою
дверь,
брюки,
на
ногах
лоферы
En
om
de
polsjes
gouden
mark,
we
maken
meters
А
на
запястьях
золотые
метки,
мы
наматываем
километры
Deze
kant,
ik
heb
geen
tijd
om
te
battlen
Сюда
иди,
у
меня
нет
времени
на
баттлы
En
ik
weet
het,
ik
word
ouder,
't
is
nu
tijd
om
te
settlen
И
я
знаю,
я
становлюсь
старше,
пришло
время
остепениться
En
als
ik
op
jou
ben
houdt
niemand
me
tegen
И
если
я
буду
с
тобой,
меня
никто
не
остановит
Al
moet
ik
door
wind
en
regen
Даже
если
придётся
пройти
сквозь
ветер
и
дождь
Als
ik
maar
m'n
zin
heb
gekregen
Лишь
бы
получить
желаемое
En
het
is
tussen
jou
en
mij
Это
только
между
нами
Waarom
bemoeien
zij?
Зачем
они
лезут?
Shit
man,
zo
heeft
het
geen
zin
Чёрт
возьми,
так
не
пойдёт
Ik
wil
even
weg
van
je,
kom
we
stappen
die
plane
in
Я
хочу
сбежать
с
тобой,
давай
сядем
в
этот
самолёт
En
als
ik
in
je
ogen
kijk,
denk
ik:
"Amazing"
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
думаю:
"Потрясающе"
Dit
is
love
song,
ik
wil
dat
je
meezingt
Это
песня
о
любви,
я
хочу,
чтобы
ты
подпевала
Ja,
ze
blijven
wel
praten,
maar
dat
heeft
geen
zin
Да,
они
продолжают
болтать,
но
это
бессмысленно
Ja,
ik
zei
d'r:
"Baby,
kom
we
stappen
in
plane"
Да,
я
сказал
ей:
"Детка,
давай
сядем
в
самолёт"
First
class
zorgt
voor
beweging
Первый
класс
обеспечит
нам
движение
Als
ik
met
jou
loop
(hé,
moet
je
die
zien)
Когда
я
иду
с
тобой
(эй,
ты
только
посмотри
на
неё)
Dan
kijken
ze
zo
van
'wow-wow-wow-wow'
Они
смотрят
и
такие
"вау-вау-вау-вау"
Jij
bent
niet
goedkoop
(ik
doe
niks
verkeerd)
Ты
не
из
дешёвых
(я
не
делаю
ничего
плохого)
En
daarom
voel
ik
je
zo
wow-wow-wow
И
поэтому
я
чувствую
тебя
так
вау-вау-вау
Iedereen
die
mag
weten,
'k
wil
jou
in
m'n
leven
Пусть
все
знают,
я
хочу
тебя
в
своей
жизни
En
als
je
dat
niet
wil,
dan
doen
we
dat
on
de
loop
А
если
ты
не
хочешь,
тогда
провернём
это
по-быстрому
Op
de
bruin,
't
is
een
skater,
we
maken
die
meters
На
коричневом,
это
скейтер,
мы
наматываем
километры
Maar
niet
als
die
mevrouw,
ga
emo,
wat
is
die
mo?
Но
не
как
та
мадам,
не
грусти,
в
чём
дело?
Ze
zeggen
jou
dat
ik
niet
goed
ben,
en
dat
ik
van
de
stoep
ben
Они
говорят
тебе,
что
я
нехороший,
что
я
с
улицы
Maar
'k
twijfel
niet
aan
ons,
je
weet,
met
jou
ga
ik
dressed
Но
я
не
сомневаюсь
в
нас,
ты
знаешь,
с
тобой
я
буду
одет
с
иголочки
Vals
laagje
met
de
fillers,
of
ik
haat
met
de
pest
Фальшивый
слой
с
филлерами,
или
я
ненавижу
с
презрением
Maar
ik
hou
niet
van
praten,
want
hier
maken
we
clash
Но
я
не
люблю
болтать,
потому
что
здесь
мы
делаем
движ
We
stappen
weer
in
die
plane
Мы
снова
садимся
в
тот
самолёт
En
dan
gaan
we
te
ver
wow-wow-wow-wow
И
мы
зайдём
слишком
далеко
вау-вау-вау-вау
Echt,
m'n
hart
is
van
steen
Правда,
моё
сердце
из
камня
Maar
voor
jou
ga
ik
ver
wow-wow-wow-wow
Но
ради
тебя
я
пойду
на
многое
вау-вау-вау-вау
Ash,
jou
heb
ik
gevonden,
maar
soms
wil
ik
wat
kwijt
Эш,
я
нашёл
тебя,
но
иногда
я
хочу
что-то
забыть
Business
class,
we
checken
in,
want
ik
ben
veel
in
Dubai
Бизнес-класс,
мы
регистрируемся,
потому
что
я
часто
бываю
в
Дубае
Als
we
nu
uren
discussiëren,
dan
verspillen
we
tijd
Если
мы
сейчас
будем
часами
спорить,
то
просто
потратим
время
Je
knikt
nee,
maar
ik
weet
dat
je
vanbinnen
begrijpt
Ты
качаешь
головой,
но
я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
понимаешь
Geboren
kampioen,
toch
wil
je
winnen
van
mij
Рождённая
чемпионка,
но
всё
равно
хочешь
выиграть
у
меня
Maar
voor
jou
ga
ik
hier
resten
en
zet
ik
dingen
opzij
Но
ради
тебя
я
останусь
здесь
и
отложу
всё
в
сторону
Ik
mis
m'n
jongens,
daarzo
binnen,
'tuurlijk
wil
ik
ze
vrij
Я
скучаю
по
своим
пацанам,
которые
там,
в
тюрьме,
конечно,
я
хочу,
чтобы
их
освободили
Ik
kom
voorrijden
hier
met
shit,
heb
nu
m'n
shit
op
'n
rij
Я
подъезжаю
сюда
на
крутой
тачке,
теперь
у
меня
всё
чётко
Met
friends
weer
op
de
foto,
en
soms
keelt
het
de
pijn
Снова
фоткаюсь
с
друзьями,
и
иногда
это
притупляет
боль
Maar
je
houdt
het
met
me
vol,
die
ingewikkelde
lijn
Но
ты
идёшь
со
мной
до
конца,
по
этой
запутанной
линии
En
hoelang
dit
nog
gaat
duren?
Tot
het
bittere
eind
И
сколько
это
ещё
продлится?
До
победного
конца
Ik
twijfel,
word
ik
miljonair
aan
het
begin
van
de
grind?
Я
сомневаюсь,
стану
ли
я
миллионером
в
начале
пути?
Ey,
de
beste
combo,
toch
maak
ik
je
soms
boos
Эй,
лучшая
комбинация,
но
иногда
я
вывожу
тебя
из
себя
Doe
rustig
met
m'n
deuren,
want
die
dingen
zijn
soft-close
Поаккуратнее
с
моими
дверями,
они
с
доводчиками
M'n
hoofd
wordt
leger,
maar
m'n
zakken
vol
dough
Моя
голова
пустеет,
а
карманы
полны
бабла
Vul
ik
m'n
pulsen
schat,
of
vul
ik
je
pols
ook?
Купить
часы
себе,
милая,
или
тебе
тоже?
Als
ik
met
jou
loop
Когда
я
иду
с
тобой
Dan
kijken
ze
zo
van
'wow-wow-wow-wow'
Они
смотрят
и
такие
"вау-вау-вау-вау"
Jij
bent
niet
goedkoop
Ты
не
из
дешёвых
En
daarom
voel
ik
je
zo
wow-wow-wow
И
поэтому
я
чувствую
тебя
так
вау-вау-вау
Als
ik
met
je
loop
(hé,
moet
je
die
zien)
Когда
я
иду
с
тобой
(эй,
ты
только
посмотри
на
неё)
Dan
kijken
ze
zo
van
'wow-wow-wow-wow'
Они
смотрят
и
такие
"вау-вау-вау-вау"
Jij
bent
niet
goedkoop
(ik
doe
niks
verkeerd)
Ты
не
из
дешёвых
(я
не
делаю
ничего
плохого)
En
daarom
voel
ik
je
zo
wow-wow-wow
И
поэтому
я
чувствую
тебя
так
вау-вау-вау
Iedereen
die
mag
weten,
'k
wil
jou
in
m'n
leven
Пусть
все
знают,
я
хочу
тебя
в
своей
жизни
En
als
je
dat
niet
wil,
dan
doen
we
dat
on
de
loop
А
если
ты
не
хочешь,
тогда
провернём
это
по-быстрому
Op
de
bruin,
't
is
een
skater,
we
maken
die
meters
На
коричневом,
это
скейтер,
мы
наматываем
километры
Maar
niet
als
die
mevrouw,
ga
emo,
wat
is
die
mo?
Но
не
как
та
мадам,
не
грусти,
в
чём
дело?
(You
now
walk
alone)
(Теперь
ты
идёшь
одна)
Ze
zeggen
mij:
"Je
bent
niet
goed"
(you
now)
Мне
говорят:
"Ты
нехорошая"
(теперь
ты)
Maar
weet
je
wel
hoe
graag
ik
jou
zie?
(walk-)
Но
знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
тебя
люблю?
(идёшь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.