Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
up
like
the
shit,
they
send
me
back
in
line,
yeah
Подхожу,
как
будто
весь
из
себя,
а
меня
отправляют
обратно
в
очередь,
да
See
that
look
they
gave
me,
when
they
passing
by,
yeah
Вижу
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
проходя
мимо,
да
Might
go
fly
to
Saturn,
imma
satellite,
yeah
Может,
улечу
на
Сатурн,
стану
спутником,
да
I'm
searching
for
the
thing
that
make
me
satisfied,
yeah
Я
ищу
то,
что
меня
удовлетворит,
да
I
ain't
thinking
rational
Я
не
мыслю
рационально
Got
stuck
in
place
inside
my
city,
so
I
had
to
go
Застрял
в
своем
городе,
поэтому
пришлось
уйти
Now
everyone
around
me
think
I'm
just
an
average
Joe
Теперь
все
вокруг
думают,
что
я
обычный
парень
I
went
from
bad
to
goat
Я
прошел
путь
от
плохого
до
лучшего
No,
no
there
ain't
no
fire
Нет,
нет,
никакого
огня
нет
But
she
still
grab
the
pole,
ha,
yeah
Но
ты
все
равно
хватаешься
за
шест,
ха,
да
Listen,
you
gotta
measure
your
worth
Слушай,
ты
должна
знать
себе
цену
Vision,
my
glasses
are
better
than
yours
Видение,
мои
очки
лучше
твоих
s
on
verses,
I'm
head
of
the
church
Куплеты
на
куплетах,
я
глава
церкви
I
don't
buy
any
vowels,
imma
sell
em
my
word
Я
не
покупаю
гласные,
я
продам
тебе
свое
слово
Think
you
the
best
when
you
getting
my
worst
Думаешь,
что
ты
лучшая,
когда
получаешь
от
меня
худшее
Playing
with
fire,
leave
you
dead
in
a
hearse
Играешь
с
огнем,
останешься
мертвой
в
катафалке
It's
like
I've
been
trapped
in
the
shell
of
my
shirt
Как
будто
я
заперт
в
оболочке
своей
рубашки
With
the
blood
in
the
water,
there's
red
in
the
dirt
С
кровью
в
воде,
в
грязи
красное
пятно
Every,
morning,
my
alarm
goes,
from
savior,
to
my
enemy
Каждое
утро
мой
будильник
звенит,
от
спасителя
до
моего
врага
Turns
alive,
with
that
roar,
UH
Оживает
с
этим
ревом,
УХ
Now
its
silence
is
purchasing
remedy
Теперь
его
тишина
покупает
лекарство
I
don't
got
a
plan,
I
gotta
make
a
little
money
У
меня
нет
плана,
мне
нужно
немного
заработать
I've
been
done
with
imitation,
people
looking
at
me
funny
Я
покончил
с
подражанием,
люди
смотрят
на
меня
странно
Imma
throw
up,
blood
Меня
сейчас
вырвет
кровью
How'd
I
get
so
lucky?
Как
мне
так
повезло?
Shoot
a
fuckin'
missile
but
I
still
won't
study,
I'm
gone
Выпущу
чертову
ракету,
но
все
равно
не
буду
учиться,
я
ушел
Aye,
I
ain't
been
outside
in
7 days
Эй,
я
не
выходил
на
улицу
7 дней
UH,
sometimes
all
I
know
is
getting
paid
УХ,
иногда
все,
что
я
знаю,
это
получать
деньги
If
I
ain't
alone,
I'm
in
the
way
Если
я
не
один,
я
мешаю
That's
why
I'm
trapped,
I
gotta
get
away
Вот
почему
я
в
ловушке,
мне
нужно
выбраться
Walk
up
like
the
shit,
they
send
me
back
in
line,
yeah
Подхожу,
как
будто
весь
из
себя,
а
меня
отправляют
обратно
в
очередь,
да
See
that
look
they
gave
me,
when
they
passing
by,
yeah
Вижу
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
проходя
мимо,
да
Might
go
fly
to
Saturn,
imma
satellite,
yeah
Может,
улечу
на
Сатурн,
стану
спутником,
да
I'm
searching
for
the
thing
that
make
me
satisfied,
yeah
Я
ищу
то,
что
меня
удовлетворит,
да
Walk
up
like
the
shit,
they
send
me
back
in
line,
yeah
Подхожу,
как
будто
весь
из
себя,
а
меня
отправляют
обратно
в
очередь,
да
See
that
look
they
gave
me,
when
they
passing
by,
yeah
Вижу
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
проходя
мимо,
да
Might
go
fly
to
Saturn,
imma
satellite,
yeah
Может,
улечу
на
Сатурн,
стану
спутником,
да
I'm
searching
for
the
thing
that
make
me
satisfied,
yeah
Я
ищу
то,
что
меня
удовлетворит,
да
Stranded,
like
its
my
whole
life
В
изоляции,
как
будто
это
вся
моя
жизнь
Back
to
basics,
I'm
glad
I
waited
Назад
к
основам,
рад,
что
подождал
Everybody
wanna
tell
me
how
they
graduated
Все
хотят
рассказать
мне,
как
они
закончили
учебу
But
they
always
break
fast,
someone
pass
the
bacon
Но
они
всегда
быстро
ломаются,
кто-нибудь,
передайте
бекон
It's
that
1-918,
straight
from
8912
Это
тот
самый
1-918,
прямо
из
8912
I
just
go
by
the
day,
cuz
I
can
save
me
myself
Я
просто
живу
одним
днем,
потому
что
могу
спасти
себя
сам
Something
is
telling
me,
everything
we
should
be
worrying
bout,
boutta
give
us
a
call
Что-то
мне
подсказывает,
что
все,
о
чем
нам
следует
беспокоиться,
скоро
нам
позвонит
Tap
on
your
shoulder,
like
fuck
is
you
doin?
Been
trapping
my
soul
like
you
Coraline's
Mom
Похлопает
по
плечу,
типа,
какого
черта
ты
делаешь?
Запираешь
мою
душу,
как
мама
Коралины
Hide
and
seek
on
you
mufuckers
Играю
в
прятки
с
вами,
ублюдки
The
media
megaphone
drowning
me
out
Мегафон
СМИ
заглушает
меня
I
never
counted
on
anyone
else
so
I
guess
that's
why
everyone
counted
me
out
Я
никогда
не
рассчитывал
ни
на
кого
другого,
поэтому,
наверное,
все
списали
меня
со
счетов
I
go
low
to
high,
and
my
sun
is
better
Я
иду
от
низкого
к
высокому,
и
мое
солнце
светит
ярче
It's
like
overtime,
but
I
love
the
pressure
Это
как
сверхурочная
работа,
но
я
люблю
давление
You
blow
my
high,
and
that's
no
surprise,
my
life's
so
divine,
cuz
I've
done
it
better
Ты
портишь
мне
кайф,
и
это
не
удивительно,
моя
жизнь
божественна,
потому
что
я
сделал
все
лучше
Y'all
stocking
up,
but
I
got
invested
Вы
все
запасаетесь,
а
я
инвестировал
Y'all
showing
off,
but
it's
not
impressive
Вы
все
хвастаетесь,
но
это
не
впечатляет
Live
an
average
life?
I
never
got
the
message
Жить
обычной
жизнью?
Я
никогда
не
получал
такого
сообщения
On
the
road
to
riches,
I
never
got
directions
На
пути
к
богатству
я
никогда
не
получал
указаний
Y'all
say
it's
no
surprise,
that
you
coping
with
your
lives
Вы
все
говорите,
что
не
удивительно,
что
вы
справляетесь
со
своей
жизнью
Cuz
living
in
the
past
can
take
your
focus
off
the
prize
Потому
что
жизнь
в
прошлом
может
отвлечь
тебя
от
приза
The
truth
won't
give
the
Heimlich
when
you
choking
on
your
lies
Правда
не
сделает
прием
Хеймлиха,
когда
ты
задыхаешься
от
своей
лжи
So
put
down
your
fucking
phone,
homie
open
up
your
eyes
AH
Так
что
отложи
свой
чертов
телефон,
приятель,
открой
глаза,
АХ
Walk
up
like
the
shit,
they
send
me
back
in
line,
yeah
Подхожу,
как
будто
весь
из
себя,
а
меня
отправляют
обратно
в
очередь,
да
See
that
look
they
gave
me,
when
they
passing
by,
yeah
Вижу
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
проходя
мимо,
да
Might
go
fly
to
Saturn,
imma
satellite,
yeah
Может,
улечу
на
Сатурн,
стану
спутником,
да
I'm
searching
for
the
thing
that
make
me
satisfied,
yeah
Я
ищу
то,
что
меня
удовлетворит,
да
Walk
up
like
the
shit,
they
send
me
back
in
line,
yeah
Подхожу,
как
будто
весь
из
себя,
а
меня
отправляют
обратно
в
очередь,
да
See
that
look
they
gave
me,
when
they
passing
by,
yeah
Вижу
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
проходя
мимо,
да
Might
go
fly
to
Saturn,
imma
satellite,
yeah
Может,
улечу
на
Сатурн,
стану
спутником,
да
I'm
searching
for
the
thing
that
make
me
satisfied,
yeah
Я
ищу
то,
что
меня
удовлетворит,
да
Get
me
off
of
this
island
Уберите
меня
с
этого
острова
I
can't
leave
alone
Я
не
могу
уйти
один
All
I
break,
is
my
silence
Все,
что
я
нарушаю,
это
мое
молчание
I
can't
see
the
phone
Я
не
вижу
телефон
I
just
need
a
little
guidance
Мне
просто
нужно
немного
руководства
Take
me
away
from
the
violence
Заберите
меня
подальше
от
насилия
Where
the
hell
are
my
pilots?
Где,
черт
возьми,
мои
пилоты?
It
ain't
timeless,
I
can't
breathe
at
all
Это
не
вечно,
я
совсем
не
могу
дышать
When
they
hear
me
come
around,
they
be
like
danger,
danger
Когда
они
слышат,
что
я
появляюсь,
они
говорят:
"опасность,
опасность"
Can't
be
fucking
with
another
stranger,
stranger
Нельзя
связываться
с
еще
одним
незнакомцем,
незнакомцем
Even
CPR,
that
couldn't
save
her,
save
her
Даже
СЛР
не
смогло
ее
спасти,
спасти
ее
Maybe
I
love
her,
but
I
still
hate
her,
hate
her,
yeah
Может
быть,
я
люблю
ее,
но
я
все
еще
ненавижу
ее,
ненавижу
ее,
да
Walk
up
like
the
shit,
they
send
me
back
in
line,
yeah
Подхожу,
как
будто
весь
из
себя,
а
меня
отправляют
обратно
в
очередь,
да
See
that
look
they
gave
me,
when
they
passing
by,
yeah
Вижу
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
проходя
мимо,
да
Might
go
fly
to
Saturn,
imma
satellite,
yeah
Может,
улечу
на
Сатурн,
стану
спутником,
да
I'm
searching
for
the
thing
that
make
me
satisfied,
yeah
Я
ищу
то,
что
меня
удовлетворит,
да
Walk
up
like
the
shit,
they
send
me
back
in
line,
yeah
Подхожу,
как
будто
весь
из
себя,
а
меня
отправляют
обратно
в
очередь,
да
See
that
look
they
gave
me,
when
they
passing
by,
yeah
Вижу
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
проходя
мимо,
да
Might
go
fly
to
Saturn,
imma
satellite,
yeah
Может,
улечу
на
Сатурн,
стану
спутником,
да
I'm
searching
for
the
thing
that
make
me
satisfied,
yeah
Я
ищу
то,
что
меня
удовлетворит,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Tulloch
Attention! Feel free to leave feedback.