Johan Alander feat. Anna Lisa Hellqvist - 15 miljoner mil (feat. Anna Lisa Hellqvist) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johan Alander feat. Anna Lisa Hellqvist - 15 miljoner mil (feat. Anna Lisa Hellqvist)




15 miljoner mil (feat. Anna Lisa Hellqvist)
15 миллионов миль (feat. Анна Лиза Хеллквист)
15 miljoner mil
15 миллионов миль
Det kan bli kallt ibland men kämpa når du dit.
Порой бывает холодно, но борись, и ты дойдешь.
15 miljoner mil
15 миллионов миль
Det kan bli kallt ibland men kämpa når du dit.
Порой бывает холодно, но борись, и ты дойдешь.
Ställ dig upp du kan andas som igår och
Встань, ты можешь дышать, как вчера, и
Snälla sluta aldrig drömma igen min vän.
Прошу, никогда не переставай мечтать, подруга.
För vi såg det klart där uppe bland moln men
Ведь мы ясно видели это там, среди облаков, но
Vi kan inte se nått logiskt från mitt fönster ikväll.
Сегодня вечером из моего окна не видно ничего логичного.
Och jag vill tro att imorgon är en saga
И я хочу верить, что завтра будет сказкой,
Och att idag har varit viktig för berättelsen.
И что сегодняшний день был важен для этой истории.
Och jag vill tro att imorgon när vi vaknar
И я хочу верить, что завтра, когда мы проснемся,
Ska luften vara lätt och sen ska livet va en fest igen
Воздух будет легким, а жизнь снова станет праздником.
Du kan andas som igår det är inte tungt alls
Ты можешь дышать, как вчера, это совсем не тяжело,
Och du kan leva varje dag som inte nästa fanns.
И ты можешь жить каждый день так, будто следующего не существует.
Ställ dig upp, lycka till, det kommer lösa sig.
Встань, удачи тебе, все наладится.
Jag är ett samtal bort om du behöver mig
Я всего в одном звонке от тебя, если я тебе понадоблюсь.
Du är borta nu och ingen vet
Ты сейчас далеко, и никто не знает,
Vad som kunde bli till en evighet.
Что могло бы стать вечностью.
Det blir kallt när solen går ner (när solen går ner).
Становится холодно, когда солнце садится (когда солнце садится).
15 miljoner mil
15 миллионов миль
Det kan bli kallt ibland men kämpa når du dit.
Порой бывает холодно, но борись, и ты дойдешь.
15 miljoner mil
15 миллионов миль
Det kan bli kallt ibland men kämpa når du dit.
Порой бывает холодно, но борись, и ты дойдешь.
Se det här som den första dagen,
Смотри на это как на первый день,
Första dagen du kan ta ett andetag efter stormen.
Первый день, когда ты можешь вздохнуть после бури.
Första dagen du ändra ditt liv
Первый день, когда ты меняешь свою жизнь.
Dom kommer försöka ta det, men kan aldrig ta den ifrån dig
Они попытаются отнять это у тебя, но никогда не смогут, так что
Lämna allt, låt vinden bestämma.
Оставь все, пусть ветер решает.
Finns ingenting i världen nu som håller dig kvar
В этом мире нет ничего, что держало бы тебя здесь, так что
Fortsätt gå, långt härifrån
Продолжай идти, иди далеко отсюда.
Och skulle du ta fel väg, vänd om och tillbaks.
И если ты свернешь не туда, развернись и иди обратно.
Det e första dagen och du lämnar din plastiga värld.
Это первый день, и ты покидаешь свой пластиковый мир.
Släpp allt, följ vinden nu vart den än bär.
Отпусти все, следуй за ветром, куда бы он ни вел.
För du kan byta bort det här mot ett varmt land,
Ведь ты можешь променять все это на теплую страну,
Byta ut en grusad villoväg mot en sandstrand.
Променять разбитую проселочную дорогу на песчаный пляж.
15 miljoner mil men vi är strax där,
15 миллионов миль, но мы скоро там,
Hellre är jag pank en vit strand än pank här.
Лучше быть без гроша на белом пляже, чем без гроша здесь.
Har fått nog av alla regnmoln och skurar -
Мне надоели все эти дождевые тучи и ливни -
Hare fint, vi ses där regnbågen slutar.
Пока, увидимся там, где заканчивается радуга.
Du är borta nu och ingen vet
Ты сейчас далеко, и никто не знает,
Vad som kunde bli till en evighet
Что могло бы стать вечностью.
Det blir kallt när solen går ner
Становится холодно, когда солнце садится.
(När solen går ner)
(Когда солнце садится).
Du är borta nu och ingen vet
Ты сейчас далеко, и никто не знает,
Vad som kunde bli till en evighet
Что могло бы стать вечностью.
Det blir kallt när solen går ner
Становится холодно, когда солнце садится.
(När solen går ner)
(Когда солнце садится).
15 miljoner mil
15 миллионов миль
Det kan bli kallt ibland men kämpa når du dit.
Порой бывает холодно, но борись, и ты дойдешь.
15 miljoner mil
15 миллионов миль
Det kan bli kallt ibland men kämpa når du dit.
Порой бывает холодно, но борись, и ты дойдешь.





Writer(s): Jens Siverstedt


Attention! Feel free to leave feedback.