Lyrics and translation Johan Alander - Falla I Bitar
Falla I Bitar
Разбиться на осколки
Har
du
sett
dig
i
spegeln,
slagit
sönder
din
självbild?
Видела
ли
ты
себя
в
зеркале,
разбив
вдребезги
свой
образ?
Börja
leta
efter
bitar
och
bilden
går
upp
från
all
skit
man
har
ställt
till
Начни
собирать
осколки,
и
картина
прояснится
от
всей
той
грязи,
что
мы
натворили.
Med
vad
fan
ska
vi
göra
åt
saken
förutom
att
fortsätta
gå?
Что,
чёрт
возьми,
мы
можем
сделать,
кроме
как
продолжать
идти?
För
det
enda
vi
kan
göra,
börja
ändra
idag,
sluta
älta
igår
Ведь
всё,
что
мы
можем,
— начать
меняться
сегодня,
перестать
ворошить
прошлое.
Gått
i
tusen
bitar,
tusen
gånger
om
gett
upp,
om
börja
om
Разбивался
вдребезги
тысячу
раз,
сдавался,
начинал
заново.
Men
jag
tror
att
det
är
dags
att
börja
flyta
med
och
låta
vinden
ha
sin
gång
Но
я
думаю,
пора
начать
плыть
по
течению
и
позволить
ветру
делать
своё
дело.
För
vinden
kan
vara
magisk
om
man
lyckas
låta
den
va
det
Ведь
ветер
может
быть
волшебным,
если
позволить
ему
быть
таким.
Och
svaret
på
frågan
blir
självklar
när
vi
inte
frågar
om
svaren
И
ответ
на
вопрос
станет
очевидным,
когда
мы
не
будем
искать
ответов.
Vi
var
tvungna
att
va
där,
såra
folk
och
blivit
sårade
själva
Нам
нужно
было
пройти
через
это,
ранить
людей
и
быть
ранеными
самим.
För
jag
tror
att
vi
alla
nån
gång
måste
falla
isär
för
att
våga
förändras
Ведь
я
думаю,
что
всем
нам
когда-то
нужно
развалиться
на
части,
чтобы
осмелиться
измениться.
Tro
mig,
jag
vet
det
är
svårt
men
vi
lyckades
få
gamla
sår
att
försvinna
Поверь,
я
знаю,
это
сложно,
но
нам
удалось
залечить
старые
раны.
Man
får
avgöra
själv,
ta
tag
i
sin
skit
eller
låta
dem
vinna
Каждый
решает
сам:
взять
свою
жизнь
в
свои
руки
или
позволить
им
победить.
För
jag
har
stått
här
förstenad,
så
många
år
har
passerat
Ведь
я
стоял
здесь
окаменевший,
столько
лет
прошло.
Dags
att
fira
livet
med
frukost
i
sängen
och
"Ja
må
du
leva"
Пора
праздновать
жизнь
с
завтраком
в
постель
и
"Пусть
годы
тебя
не
старят".
För
trots
alla
krossade
bitar
på
marken
vi
tappade
allt,
det
är
dags
Несмотря
на
все
разбитые
осколки
на
земле,
мы
потеряли
всё,
но
пришло
время
Börja
koppla
ihop
dem
och
tillåta
bitarna
falla
på
plats
Начать
соединять
их
и
позволить
осколкам
встать
на
свои
места.
Mitt
huvud
snurrar
runt,
runt
och
runt
Моя
голова
кружится,
кружится
и
кружится.
Några
månader
går
ju
så
snabbt
om
ingenting
blir
som
jag
sagt
Несколько
месяцев
пролетают
так
быстро,
если
ничего
не
идёт
так,
как
я
говорил.
Men
mitt
huvud
snurrar
runt
runt
och
runt
Но
моя
голова
кружится,
кружится
и
кружится.
Om
nu
det
sista
kortet
är
lagt
ska
jag
falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Если
последняя
карта
сыграна,
я
буду
разбиваться
на
осколки,
пока
они
не
встанут
на
свои
места.
Falla
i
bitar,
falla
i
bitar
Разбиться
на
осколки,
разбиться
на
осколки.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
Разбиться
на
осколки,
пока
осколки
не
упадут.
Faller,
faller,
bitarna
faller
Падают,
падают,
осколки
падают.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Разбиться
на
осколки,
пока
осколки
не
встанут
на
свои
места.
Vilket
jävla
snurr
och
gamla
mönster
kan
vara
svåra
att
bryta
Какое
головокружение,
и
старые
шаблоны
так
сложно
сломать.
Vi
var
nära
att
drunkna
men
hittade
syre
där
långt
under
ytan
Мы
чуть
не
утонули,
но
нашли
кислород
глубоко
под
поверхностью.
Men
jag
lovar,
det
kommer
ifatt,
det
är
minnen
vi
duckar,
de
följer
oss
dit
Но
я
обещаю,
это
настигнет
нас,
это
воспоминания,
от
которых
мы
уклоняемся,
они
следуют
за
нами
туда.
Men
det
är
även
där
nere
på
botten
som
mördade
drömmar
får
liv
Но
именно
там,
на
дне,
убитые
мечты
обретают
новую
жизнь.
Sen
är
det
upp
till
oss,
ska
vi
göra
det
bästa
av
arv
och
miljö
И
тогда
решать
нам:
извлечь
ли
максимум
из
наследственности
и
окружения
Eller
fortsätta
gräva
vår
grav
år
efter
år
till
den
dagen
vi
dör
Или
продолжать
рыть
себе
могилу
год
за
годом
до
самой
смерти.
För
vi
tappade
allt,
tappade
tron
men
vill
gärna
tro
Ведь
мы
потеряли
всё,
потеряли
веру,
но
всё
ещё
хотим
верить,
Att
vi
hellre
bestiger
ett
berg,
blickar
ut
över
världen
istället
för
att
gräva
en
grop
Что
мы
лучше
взойдём
на
гору,
взглянем
на
мир,
чем
будем
рыть
себе
яму.
Men
det
är
svårt
att
va
klok
och
det
är
fan
inte
lätt
att
va
svag
Но
сложно
быть
мудрым,
и,
чёрт
возьми,
нелегко
быть
слабым.
Men
jag
lovar
mig
själv
nu
att
fortsätta
gå,
aldrig
vända
tillbaks
Но
я
обещаю
себе
сейчас
продолжать
идти,
никогда
не
оглядываться
назад.
För
jag
kan
den
där
vägen,
enkelriktad
rakt
ner
i
misären
Потому
что
я
знаю
эту
дорогу,
дорогу
в
один
конец,
прямо
в
пучину
страданий.
Och
jag
pratar
med
själen,
den
sa
ge
tillbaka
nåt
till
de
som
alltid
har
lärt
dig
И
я
говорю
со
своей
душой,
она
сказала:
"Отдай
что-то
тем,
кто
всегда
учил
тебя".
För
jag
har
stått
här
förstenad
som
att
jag
fastna
i
lera
Ведь
я
стоял
здесь
окаменевший,
словно
застрял
в
грязи.
Dags
att
fira
dagen
då
överjaget
fick
kapitulera
Пора
праздновать
день,
когда
моё
"супер-эго"
капитулировало.
För
trots
alla
krossade
bitar
på
marken,
vi
tappade
allt
Несмотря
на
все
разбитые
осколки
на
земле,
мы
потеряли
всё,
Det
är
dags
börja
koppla
ihop
dem
och
tillåta
bitarna
falla
på
plats
Но
пришло
время
начать
соединять
их
и
позволить
осколкам
встать
на
свои
места.
Mitt
huvud
snurrar
runt,
runt
och
runt
Моя
голова
кружится,
кружится
и
кружится.
Några
månader
går
ju
så
snabbt
om
ingenting
blir
som
jag
sagt
Несколько
месяцев
пролетают
так
быстро,
если
ничего
не
идёт
так,
как
я
говорил.
Men
mitt
huvud
snurrar
runt,
runt
och
runt
Но
моя
голова
кружится,
кружится
и
кружится.
Om
nu
det
sista
kortet
är
lagt
ska
jag
falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Если
последняя
карта
сыграна,
я
буду
разбиваться
на
осколки,
пока
они
не
встанут
на
свои
места.
Falla
i
bitar,
falla
i
bitar
Разбиться
на
осколки,
разбиться
на
осколки.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
Разбиться
на
осколки,
пока
осколки
не
упадут.
Faller,
faller,
bitarna
faller
Падают,
падают,
осколки
падают.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Разбиться
на
осколки,
пока
осколки
не
встанут
на
свои
места.
Falla
i
bitar,
falla
i
bitar
Разбиться
на
осколки,
разбиться
на
осколки.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
Разбиться
на
осколки,
пока
осколки
не
упадут.
Faller,
faller,
bitarna
faller
Падают,
падают,
осколки
падают.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Разбиться
на
осколки,
пока
осколки
не
встанут
на
свои
места.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Jutbo
Attention! Feel free to leave feedback.