Lyrics and translation Johan Alander - Punkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sätter
punkt
vänder
blad
och
går
vidare
Ставлю
точку,
переворачиваю
страницу
и
иду
дальше
Sätter
punkt
vänder
blad
och
går
vidare
Ставлю
точку,
переворачиваю
страницу
и
иду
дальше
Sätter
punkt
för
den
tiden
som
var
Ставлю
точку
на
том
времени,
которое
было
Sätter
punkt
vänder
blad
och
går
vidare
Ставлю
точку,
переворачиваю
страницу
и
иду
дальше
Du
var
min
största
kärlek,
min
bästa
vän,
du
blev
den
första
riktiga
förälskelsen
Ты
была
моей
самой
большой
любовью,
моей
лучшей
подругой,
ты
стала
моей
первой
настоящей
влюбленностью
Sen
jag
var
tio
har
vi
hängt
ihop,
jag
var
liten
och
rädd,
du
var
alltid
cool
С
десяти
лет
мы
были
вместе,
я
был
маленьким
и
боязливым,
а
ты
всегда
была
крутой
Du
fanns
där
för
mig
i
vått
och
torrt
Ты
была
рядом
со
мной
и
в
радости,
и
в
горе
Men
bort,
det
har
gått
för
långt
– för
du
svek
mig
gång
på
gång
Но
все
зашло
слишком
далеко
– ведь
ты
предавала
меня
снова
и
снова
Jag
borde
ha
vaknat
och
fattat
och
sett,
men
jag
somnade
om
Мне
следовало
проснуться
и
понять,
и
увидеть,
но
я
снова
заснул
Jag
kan
önska
att
jag
aldrig
stack,
för
jag
drömmer
om
dig
varje
natt
Я
могу
желать,
чтобы
я
никогда
не
уходил,
потому
что
я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь
Men
till
och
med
i
drömmen
så
fattar
jag
att
det
inte
kan
vara
vi
och
att
det
inte
finns
nåt
alternativ
Но
даже
во
сне
я
понимаю,
что
мы
не
можем
быть
вместе
и
что
нет
другого
варианта
Alternativet
skulle
va
att
jag
pajja
mitt
liv
totalt,
för
du
& jag
tillsammans
skulle
bli
min
grav
Другой
вариант
– это
полностью
разрушить
свою
жизнь,
потому
что
ты
и
я
вместе
– это
моя
могила
Gav
mig
av,
jag
var
tvungen
att
lämna
dig
Я
ушел,
я
был
вынужден
оставить
тебя
Som
Håkan
sa,
jag
hatar
att
jag
älskar
dig
Как
сказал
Хокан,
я
ненавижу
то,
что
люблю
тебя
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
för
det
finns
inte
någonting
kvar
Ты
разбиваешь
меня,
я
должен
уйти
сейчас,
потому
что
ничего
не
осталось
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
måste
gå
innan
jag
går
av
Ты
разбиваешь
меня,
я
должен
уйти
сейчас,
должен
уйти,
прежде
чем
я
сломаюсь
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай
Jag
drar
igen,
sista
gången
gillt
Я
закрываю
дверь,
в
последний
раз
Kommer
sakna
dig,
sista
droppen
spilld
Буду
скучать
по
тебе,
последняя
капля
пролита
Sista
gången
jag
lämnade
dig,
var
borta
i
sex
veckor
en
gång
men
kom
hem
igen
В
последний
раз,
когда
я
оставил
тебя,
я
был
в
отъезде
шесть
недель,
но
вернулся
Så
jävla
skönt
att
försvinna
för
en
kväll
med
dig,
fast
jag
lekte
kurragömma
med
mig
själv
Так
чертовски
приятно
было
исчезать
на
вечер
с
тобой,
хотя
я
играл
в
прятки
сам
с
собой
Punkt
slut,
tack
och
hej
– du
ska
ut,
det
var
allt
för
mig
Точка.
Спасибо
и
пока
– ты
должна
уйти,
это
все
для
меня
Jag
gjorde
allt
för
dig,
du
var
allt
för
mig,
så
jävla
svårt
att
förstå
att
det
är
tack
och
hej
Я
сделал
все
для
тебя,
ты
была
всем
для
меня,
так
чертовски
сложно
понять,
что
это
конец
Fast
det
var
mitt
egna
val
att
dra,
jag
kunde
inte
ha
dig
kvar
Хотя
это
был
мой
собственный
выбор
уйти,
я
не
мог
оставить
тебя
Jag
kunde
inte
stå
och
titta
på
hur
du
tog
sönder
mig
sakta
men
säkert,
det
är
säkert
Я
не
мог
стоять
и
смотреть,
как
ты
медленно,
но
верно
разбиваешь
меня,
это
точно
Jag
gick
och
sålde
min
själ
till
en
drog
Я
пошел
и
продал
свою
душу
наркотику
Ett
hål
i
mitt
hjärta,
jag
hoppas
det
läker
Дыра
в
моем
сердце,
я
надеюсь,
она
заживет
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
för
det
finns
inte
någonting
kvar
Ты
разбиваешь
меня,
я
должен
уйти
сейчас,
потому
что
ничего
не
осталось
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
måste
gå
innan
jag
går
av
Ты
разбиваешь
меня,
я
должен
уйти
сейчас,
должен
уйти,
прежде
чем
я
сломаюсь
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай
Hade
handen
på
flaskan,
nu
har
jag
handen
på
hjärtat
men
ändå
kan
jag
känna
att
hon
fattas
Моя
рука
была
на
бутылке,
теперь
моя
рука
на
сердце,
но
я
все
еще
чувствую,
что
тебя
не
хватает
Saknar
dig,
men
du
är
lätt
att
klandra
för
jag
ser
hur
du
fortfarande
träffar
andra
Скучаю
по
тебе,
но
тебя
легко
винить,
потому
что
я
вижу,
как
ты
все
еще
встречаешься
с
другими
Framför
ögonen
på
mig,
det
smärtar
för
jag
kan
se
hur
du
får
han
att
skratta
Прямо
у
меня
на
глазах,
это
больно,
потому
что
я
вижу,
как
ты
заставляешь
его
смеяться
Ett
hål
i
mitt
hjärta,
men
du
kan
ta
henne,
för
det
kändes
som
hon
inte
ville
ha
mig
längre
Дыра
в
моем
сердце,
но
ты
можешь
забрать
ее,
потому
что
казалось,
что
она
больше
не
хотела
меня
Jag
skulle
aldrig
i
mitt
liv
stanna
kvar
hos
en
kvinna
som
behandlar
mig
som
skit
Я
бы
никогда
в
жизни
не
остался
с
женщиной,
которая
обращается
со
мной
как
с
дерьмом
Men
det
gör
ont
när
jag
kollar
på
er
även
fast
jag
vet
att
du
kommer
döda
honom
mer
Но
мне
больно
смотреть
на
вас,
даже
если
я
знаю,
что
ты
убьешь
его
еще
сильнее
På
samma
sätt
som
du
dödade
oss
två,
men
jag
är
sommarregn
– du
är
ett
åskmoln
Так
же,
как
ты
убила
нас
двоих,
но
я
– летний
дождь,
а
ты
– грозовая
туча
Så
vi
passade
aldrig
så
bra,
och
jag
hoppas
att
jag
kommer
komma
över
dig
snart
Поэтому
мы
никогда
не
подходили
друг
другу,
и
я
надеюсь,
что
скоро
я
тебя
забуду
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай,
прощай
Hejdå,
hejdå
Прощай,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): johan alander
Album
Punkt
date of release
06-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.