Johan Alander - Östersönder - translation of the lyrics into German

Östersönder - Johan Alandertranslation in German




Östersönder
Östersönder
Jag vet hur du går
Ich weiß, wie du gehst
Från ditt jobb till bussen hem
Von deiner Arbeit zum Bus nach Hause
Hur du följer Thoméegränd
Wie du den Thoméegränd entlanggehst
En lättöl till maten kan inte skada
Ein Leichtbier zum Essen kann nicht schaden
En beige söder är väl ingen fara
Ein Beiger in Söder ist wohl keine Gefahr
Bara det inte blir en vana
Solange es nicht zur Gewohnheit wird
För statens droger är inte illegala
Denn die Drogen des Staates sind nicht illegal
Men skitsamma jag röker en jävel
Aber egal, ich rauche einen Joint
Sköljer ner piller med öl eller jäger
Spüle Pillen mit Bier oder Jägermeister runter
För spriten bedövar de ärren
Denn der Alkohol betäubt die Narben
De har läkt men det blöder i själen
Sie sind verheilt, aber es blutet in der Seele
Men det tog inte ens en månad
Aber es dauerte nicht mal einen Monat
Från lättöl vidare till hemlöst
Vom Leichtbier weiter zur Obdachlosigkeit
Inget hem, ingen plats att sova
Kein Zuhause, kein Platz zum Schlafen
Men det är lungt när man är full som fan och fett hög
Aber es ist okay, wenn man sturzbesoffen und total high ist
Soppköket fridhemsplan
Die Suppenküche am Fridhemsplan
Tack som fan för den tid och mat
Vielen Dank für die Zeit und das Essen
Och enskede i villan
Und Enskede in der Villa
Tack för er Stockholm du är vacker
Danke für euer Stockholm, du bist wunderschön
Men aldrig mer
Aber nie wieder
Så, är jag kär?
Also, bin ich verliebt?
Kär, kär, ah-ah
Verliebt, verliebt, ah-ah
Yah, yah-yah, yah-yah-yah
Yah, yah-yah, yah-yah-yah
Galen, snart går jag sönder, östersönder
Verrückt, bald gehe ich kaputt, Östersönder
Jag vill tro att det är, nått som bara händer här
Ich will glauben, dass es etwas ist, das nur hier passiert
Att nere i söder nånstans
Dass ich irgendwo unten im Süden
Kan jag fungera igen
Wieder funktionieren kann
Kan jag glömma dig
Dich vergessen kann
Men jag ställde mig upp igen
Aber ich bin wieder aufgestanden
Spelar ingen roll hur många gånger man faller
Es spielt keine Rolle, wie oft man hinfällt
Punkt blev ingen punkt för mig
Ein Punkt wurde für mich kein Punkt
Jag står men är pank minus åttio banken
Ich stehe, aber bin pleite, minus achtzig auf dem Konto
Geografisktflyt är vad dem kallar det
Geografische Flucht nennen sie es
Samma skit här som där men lite kallare
Derselbe Mist hier wie dort, aber etwas kälter
Alla bränner sin lön krogen
Alle verbrennen ihren Lohn in der Kneipe
Medan jag hugger ved i djupsnö i skogen
Während ich im Tiefschnee im Wald Holz hacke
Plogbilar snöoväder balkongen i söder läge
Schneepflüge, Schneestürme, der Balkon in Südlage
Fjällen, naturen är överlägsen
Die Berge, die Natur ist überlegen
Promenad runt fröseberget
Spaziergang um den Fröseberg
Det jag saknar när världen går under
Das vermisse ich, wenn die Welt untergeht
Har besökt alla städer kartan
Habe alle Städte auf der Karte besucht
Östersund, det är här man går sönder
Östersund, hier geht man kaputt
Men här vill jag vara för här blev jag lagad
Aber hier will ich sein, denn hier wurde ich geheilt
är jag kär
Also bin ich verliebt
Kär, kär
Verliebt, verliebt
Yah, yah-yah, ah-yah-yah
Yah, yah-yah, ah-yah-yah
Galen, snart går jag sönder, östersönder
Verrückt, bald gehe ich kaputt, Östersönder
Jag vill tro att det är nått som bara händer här
Ich will glauben, dass es etwas ist, das nur hier passiert
Att nere i söder nånstans
Dass ich irgendwo unten im Süden
Kan jag fungera igen
Wieder funktionieren kann
Kan jag glömma dig
Dich vergessen kann
Galen, snart går jag sönder, östersönder
Verrückt, bald gehe ich kaputt, Östersönder
Jag vill tro att det är
Ich will glauben, dass es so ist
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah





Writer(s): Fredrik Eklund, Martin Abrahamsson


Attention! Feel free to leave feedback.