Lyrics and translation Johan Lenox feat. Yung Pinch - no one wants to dance anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no one wants to dance anymore
Никто больше не хочет танцевать
How
come
no
one′s
picking
up
the
phone
Почему
никто
не
берет
трубку?
I
wanna
be
home
Я
хочу
домой.
I
wanna
be
lonely
Я
хочу
побыть
один.
Told
them
there's
a
thing
Сказал
им,
что
есть
дело.
What
you
got
it
Что
у
тебя
есть?
Used
to
say
"Hell
Yeah",
now
its
just
"Sorry"
Раньше
говорил
"Конечно!",
теперь
только
"Извини".
Backwood
nights
Ночи
с
косяками
Were
more
than
enough
Были
нам
более
чем
достаточно.
We
had
the
game
Мы
держали
игру
в
своих
руках.
Our
world
got
tough
Наш
мир
стал
суров.
Now
that
they
know
Теперь,
когда
они
знают,
Wanna
hear
me
out
Хотят
меня
выслушать.
Everybody′s
grown
up
now
Все
повзрослели.
Everybody
got
girlfriends
У
всех
есть
девушки,
And
some
other
got
husbands
А
у
некоторых
мужья.
All
I
got
here
was
nothing
У
меня
здесь
ничего
нет,
And
no
one
wants
to
do
fun
shit
И
никто
не
хочет
веселиться.
I
just
wanna
do
young
shit
(yeah)
Я
просто
хочу
делать
молодые
глупости
(да).
Everybody's
grown
up
now
Все
повзрослели.
No
one
wants
to
dance
anymore
Никто
больше
не
хочет
танцевать.
No
one
wants
to
laugh
anymore
Никто
больше
не
хочет
смеяться.
Everybody's
stressed
out
or
bored
Все
напряжены
или
скучают.
What
do
we
do,
what
do
we
do?
Что
нам
делать,
что
нам
делать?
You
know
it′s
the
truth,
man
Ты
же
знаешь,
что
это
правда.
No
one
wants
a
thrill
anymore
Никто
больше
не
хочет
острых
ощущений.
No
one
wants
to
chill
til
it′s
four
Никто
больше
не
хочет
тусить
до
четырех
утра.
Now
I
don't
got
no
friends
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
друзей.
What
do
I
do,
what
do
I
do?
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
I′ll
kick
it
with
you
Я
потусуюсь
с
тобой.
I
guess
things
change,
gotta
face
it
Думаю,
все
меняется,
надо
принять
это.
Keep
ten
toes
to
the
pavement
Держись
обеими
ногами
на
земле.
Lost
friends
over
lame
shit
Потерял
друзей
из-за
какой-то
ерунды.
We
were
so
close
I
could
taste
it
Мы
были
так
близки,
я
чувствовал
это.
Now
I
don't
know
where
the
days
went
Теперь
я
не
знаю,
куда
ушли
те
дни.
Don′t
go
and
do
the
same
shit
Не
делай
ту
же
глупость.
I
miss
home
and
I
miss
you
Я
скучаю
по
дому
и
по
тебе.
This
tour
bus
feeling
vacant
Этот
гастрольный
автобус
кажется
пустым.
And
I
can't
call
cuz
you′re
asleep,
at
home
И
я
не
могу
позвонить,
потому
что
ты
спишь,
дома.
Workin'
every
day
this
week,
I
know
Работаешь
каждый
день
на
этой
неделе,
я
знаю.
Leave
a
message
at
the
beep,
so
long
Оставлю
сообщение
после
сигнала,
пока.
Call
me
when
you
get
this,
I
guess
Перезвони
мне,
когда
получишь
это,
наверное.
I
need
a
answer,
it's
almost
showtime
love
Мне
нужен
ответ,
скоро
начало
шоу,
любимая.
She
can′t
come,
and
see
me
now
she′s
tied
up
Она
не
может
прийти
и
увидеть
меня,
теперь
она
занята.
Is
this
how
the
rest
of
our
life
looks?
Так
ли
будет
выглядеть
остальная
часть
нашей
жизни?
Just
another
lonely
night
cause'
Просто
еще
одна
одинокая
ночь,
потому
что
No
one
wants
to
dance
anymore
Никто
больше
не
хочет
танцевать.
No
one
wants
to
laugh
anymore
Никто
больше
не
хочет
смеяться.
Everybody′s
stressed
out
or
bored
Все
напряжены
или
скучают.
What
do
we
do,
what
do
we
do?
Что
нам
делать,
что
нам
делать?
You
know
it's
the
truth,
man
Ты
же
знаешь,
что
это
правда.
No
one
wants
a
thrill
anymore
Никто
больше
не
хочет
острых
ощущений.
No
one
wants
to
chill
til
it′s
four
Никто
больше
не
хочет
тусить
до
четырех
утра.
Now
I
don't
got
no
friends
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
друзей.
What
do
I
do,
what
do
I
do?
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
I′ll
kick
it
with
you
Я
потусуюсь
с
тобой.
Kick
it
with
you
Потусуюсь
с
тобой.
I'll
kick
it
with
you
Я
потусуюсь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Michael Feigenbaum, Nathan Patrick Donmoyer, Sean Thomas Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.