Johan Papaconstantino - Pourquoi tu cries ? ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johan Papaconstantino - Pourquoi tu cries ? ?




Pourquoi tu cries ? ?
Почему ты плачешь??
Pourquoi chérie tu cries?
Почему, дорогая, ты плачешь?
Pourquoi ma chérie tu cries?
Почему ты плачешь, моя дорогая?
Pourquoi chérie tu cries?
Почему, дорогая, ты плачешь?
Hier comme aujourd'hui
Вчера, как и сегодня
και την καρδιά μου σκίζεις, χωρίς να μου το λες
Ты рвёшь мне сердце, не говоря ни слова
Tu croyais que j'men foutais d'toi
Ты думала, что мне всё равно на тебя
Que je r'gardais que pour moi
Что я смотрел только на себя
Après qu'ai vu que pour toi
После того, как я увидел, что для тебя
Toi tu m'as dit ça
Ты сказала мне это
Tu es mon love mon bébé
Ты моя любовь, моя малышка
Mais j'vais voir ailleurs
Но теперь я пойду искать другую
Je voulais t'appeler, t'étais pas
Я хотел тебе позвонить, но тебя не было
s'il te plaît arrête de faire ça
Пожалуйста, прекрати так делать
J'imaginais qu'on aurait pu
Я представлял, что мы могли бы
S'retrouver mais on s'est perdu
Быть вместе, но мы потеряли друг друга
Je voulais pas testé sur ça
Я не хотел проверять это
C'est un jeu que je comprends pas
Это игра, которую я не понимаю
Nous deux c'était bien au début
У нас всё было хорошо в начале
On est partit quand l'autre est revenu
Мы расстались, когда вернулся другой
Je voulais t'appeler t'étais pas
Я хотел тебе позвонить, но тебя не было
s'il te plaît arrête de faire ça
Пожалуйста, прекрати так делать
J'imaginais qu'on aurait pu
Я представлял, что мы могли бы
S'retrouver mais on s'est perdu
Быть вместе, но мы потеряли друг друга
Je voulais t'appeler t'étais pas
Я хотел тебе позвонить, но тебя не было
s'il te plaît arrête de faire ça
Пожалуйста, прекрати так делать
J'imaginais qu'on aurait pu
Я представлял, что мы могли бы
Avancer mais on s'est perdu
Двигаться дальше, но мы потеряли друг друга
Pourquoi mon coeur tu pleures?
Почему ты плачешь, моё сердце?
Pourquoi mon coeur tu pleures?
Почему ты плачешь, моё сердце?
Pourquoi mon coeur tu pleures?
Почему ты плачешь, моё сердце?
Ça ira mieux d'ta l'heure
Тебе станет лучше очень скоро
και πάλι θ' αγαπούσα, γλυκιά μου και μην κλαις
И я снова полюблю тебя, моя сладкая, не плачь
Tu croyais que j'men foutais d'toi
Ты думала, что мне всё равно на тебя
Que je r'gardais que pour moi
Что я смотрел только на себя
Après qu'ai vu que pour toi
После того, как я увидел, что для тебя
Toi tu m'as dit ça
Ты сказала мне это
Tu es mon love mon bébé
Ты моя любовь, моя малышка
Mais j'vais voir ailleurs
Но теперь я пойду искать другую
Je voulais t'appeler t'étais pas
Я хотел тебе позвонить, но тебя не было
s'il te plaît arrête de faire ça
Пожалуйста, прекрати так делать
J'imaginais qu'on aurait pu
Я представлял, что мы могли бы
S'retrouver mais on s'est perdu
Быть вместе, но мы потеряли друг друга
Je voulais t'appeler t'étais pas
Я хотел тебе позвонить, но тебя не было
s'il te plaît arrête de faire ça
Пожалуйста, прекрати так делать
J'imaginais qu'on aurait pu
Я представлял, что мы могли бы
Avancer mais on s'est perdu
Двигаться дальше, но мы потеряли друг друга





Writer(s): Apostolos Kaldaras, Johan Papaconstantino


Attention! Feel free to leave feedback.