Lyrics and translation Johann Sebastian Bach feat. Vocalconsort Berlin, Daniel Reuss & Elina Albach - O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen, BWV 406
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
wie
selig
seid
ihr
doch,
ihr
Frommen,
О,
как
вы
блаженны,
благочестивые,
Die
ihr
durch
den
Tod
zu
Gott
gekommen!
Которые
пришли
к
Богу
через
смерть!
Ihr
seid
entgangen
Вы
избежали
Aller
Not,
die
uns
noch
hält
gefangen.
Все
беды,
которые
до
сих
пор
держат
нас
в
плену.
Muss
man
hie
doch
wie
im
Kerker
leben,
Нужно
ли
жить
здесь,
как
в
подземелье,
Da
nur
Sorge,
Furcht
und
Schrecken
schweben,
Так
как
только
беспокойство,
страх
и
ужас
парят,
Was
wir
hie
kennen,
Что
мы
знаем
здесь,
Ist
nur
Müh
und
Herzeleid
zu
nennen.
Это
можно
назвать
только
мукой
и
сердечной
болью.
Ihr
hergegen
ruht
in
eurer
Kammer,
Вы,
напротив,
отдыхаете
в
своей
камере,
Sicher
und
befreit
von
allem
Jammer,
Безопасный
и
освобожденный
от
всего
нытья,
Kein
Kreuz
noch
Leiden
Ни
креста,
ни
страданий
Ist
euch
hinderlich
in
euren
Freuden.
Препятствует
вам
в
ваших
радостях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen, BWV 406
2
Von Gott will ich nicht lassen, BWV 419
3
Wenn mein Stündlein vorhanden ist, BWV 430
4
Von Gott will ich nicht lassen, BWV 418
5
O Welt, sieh' hier dein Leben, BWV 395
6
Was willst du dich, o meine Seele, kränken, BWV 425
7
Nun freut euch, Gottes Kinder all, BWV 387
8
Nun sich der Tag geendet hat, BWV 396
9
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 420
10
Wenn wir in höchsten Nöten sein, BWV 432
Attention! Feel free to leave feedback.