Lyrics and translation Johann Strauss II, Rita Streich, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Kurt Gaebel & RIAS Kammerchor - Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis"
Летучая мышь / Акт 2: "Мой господин маркиз"
Mein
Herr
Marquis,
ein
Mann
wie
Sie
Мой
господин
маркиз,
мужчина,
подобный
вам,
Sollt'
besser
das
verstehn,
Должен
лучше
понимать,
Darum
rate
ich,
ja
genauer
sich
Поэтому
советую,
да
внимательнее
Die
Leute
anzusehen!
На
людей
смотреть!
Die
Hand
ist
doch
wohl
gar
zo
fein,
hahaha
Рука
ведь
слишком
уж
изящна,
hahaha
Dies
Füsschen
so
zierlich
und
klein,
hahaha
Ножка
эта
так
миниатюрна,
hahaha
Die
Sprache,
die
ich
führe
Речь,
что
я
веду,
Die
Taille,
die
Tournüre,
Талия,
турнюр,
Dergleichen
finden
Sie
Подобного
не
сыщете
Bei
einer
Zofe
nie!
У
служанки
никогда!
Gestehn
müssen
Sie
fürwahr,
Признаться,
вы
должны,
Sehr
komisch
dieser
Irrtum
war!
Весьма
забавен
этот
ваш
обман!
Ja,
sehr
komisch,
hahaha,
Да,
очень
забавно,
hahaha,
Ist
die
Sache,
hahaha.
Получилось,
hahaha.
Drum
verzeihn
Sie,
hahaha,
Поэтому
простите,
hahaha,
Wenn
ich
lache,
hahaha!
Что
смеюсь,
hahaha!
Ja,
sehr
komisch,
hahaha
Да,
очень
забавно,
hahaha
Ist
die
Sache,
hahaha!
Получилось,
hahaha.
Sehr
komisch,
Herr
Marquis,
sind
Sie!
Очень
забавны,
господин
маркиз,
вы!
Mit
dem
Profil
im
griech'schen
Stil
Профилем
в
греческом
стиле
Beschenkte
mich
Natur:
Наградила
меня
природа:
Wenn
nicht
dies
Gesicht
schon
genügend
spricht,
Если
уж
это
лицо
недостаточно
красноречиво,
So
sehn
Sie
die
Figur!
То
взгляните
на
фигуру!
Schaun
durch
die
Lorgnette
Sie
dann,
ah,
Посмотрите
в
лорнет,
ах,
Sich
diese
Toilette
nur
an,
ah
На
этот
туалет
лишь,
ах,
Mir
scheint
wohl,
die
Liebe
Мне
кажется,
любовь
Macht
Ihre
Augen
trübe,
Затуманила
ваши
очи,
Der
schönen
Zofe
Bild
Прекрасной
служанки
образ
Hat
ganz
Ihr
Herz
erfüllt!
Покорил
ваше
сердце!
Nun
sehen
Sie
sie
überall,
Теперь
вы
видите
ее
везде,
Sehr
komisch
ist
fürwahr
der
Fall!
Весьма
забавен,
право,
этот
случай!
Ja,
sehr
komisch,
hahaha
Да,
очень
забавно,
hahaha
Ist
die
Sache,
hahaha
Получилось,
hahaha
Drum
verzeihn
Sie,
hahaha,
Поэтому
простите,
hahaha,
Wenn
ich
lache,
hahaha!
Что
смеюсь,
hahaha!
Ja,
sehr
komisch,
hahaha,
Да,
очень
забавно,
hahaha
Ist
die
Sache,
hahaha
etc.
Получилось,
hahaha
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): English, Johann Strauss, Thomas Martin, Ruth Martin
1
Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis"
2
Geschichten aus dem Wienerwald, Op.325: "Wenn froh des Lenzes Ruf erschallt"
3
Gianni Schicchi: O mio babbino caro
4
Turandot / Act 1: "Signore, ascolta!
5
Wiegenlied im Sommer
6
Elfenlied
7
Spanisches Liederbuch: In dem Schatten meiner Locken
8
Spanisches Liederbuch: Bedeckt mich mit Blumen
9
Spanisches Liederbuch: Köpfchen, nicht gewimmert
10
Spanisches Liederbuch: Trau' nicht der Liebe
11
Wohin Mit Der Freud
12
Wiegenlied
13
Die Kleine
14
Nachtgruss
15
Mörike-Lieder: 27. Zum neuen Jahr
16
Mausfallensprüchlein
17
Mörike-Lieder: 18. Zitronenfalter im April
18
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: Du denkst mit einem Fädchen
19
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: Mein Liebster ist so klein
20
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: Wie lange schon
21
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: Wer rief dich denn?
22
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: Nun lass uns Frieden schliessen
23
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: Nein, junger Herr
24
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: O wär' dein Haus durchsichtig
25
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: Auch kleine Dinge
26
Tretet ein, hoher Krieger
27
Gedichte von Joseph v. Eichendorff: Verschwiegene Liebe
28
Gedichte von J. W. von Goethe Published Vienna 1890: Gleich und Gleich
29
Gedichte von J. W. von Goethe: Die Spröde
30
Gedichte von J. W. von Goethe: Die Bekehrte
31
Der Gärtner
Attention! Feel free to leave feedback.