Johann Strauss II feat. Vienna Boys' Choir, Gerald Wirth & Salonorchester Alt Wien - An der schönen blauen Donau, Op.314 - Arr. Gerald Wirth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johann Strauss II feat. Vienna Boys' Choir, Gerald Wirth & Salonorchester Alt Wien - An der schönen blauen Donau, Op.314 - Arr. Gerald Wirth




An der schönen blauen Donau, Op.314 - Arr. Gerald Wirth
На прекрасном голубом Дунае, Op.314 - Аранж. Джеральд Вирт
Donau so blau
Дунай такой голубой,
So schön und blau
Такой красивый и голубой,
Durch Tal und Au
Через долину и луг,
Durch Tal und Au
Через долину и луг,
Wogst ruhig du hin
Ты спокойно катишься,
Wogst ruhig du hin
Ты спокойно катишься,
Dich grüßt unser Wien
Тебя приветствует наша Вена,
Dich grüßt unser Wien
Тебя приветствует наша Вена,
Dein silbernes Band
Твоя серебряная лента,
Dein silbernes Band
Твоя серебряная лента,
Knüpft Land an Land
Связывает страну с страной,
Knüpft Land an Land
Связывает страну с страной,
Und fröhliche Herzen schlagen
И радостные сердца бьются
An deinem schönen Strand
На твоем прекрасном берегу.
Weit vom Schwarzwald her
Издалека, из Шварцвальда,
Eilst du hin zum Meer
Спешишь ты к морю,
Spendest Segen
Даруешь благословение,
Allerwegen
Повсюду,
Ostwärts geht dein Lauf
На восток течет твой путь,
Nimmst viel Brüder auf
Принимаешь много братьев,
Bild der Einigkeit
Образ единства,
Für alle Zeit
На все времена,
Alte Burgen seh'n
Старые замки видят,
Nieder von den Höh'n
С высот,
Grüßen gerne
Приветствуют тебя,
Dich von ferne
Издалека,
Und der Berge Kranz
И горный венец,
Hell vom Morgenglanz
Ярко освещенный утренним сиянием,
Spiegelt sich in deiner Wellen Tanz
Отражается в танце твоих волн.
Die Nixen auf dem Grund
Русалки на дне,
Die geben's flüsternd kund
Шепчут,
Was alles du erschaust
Всё, что ты видишь,
Seit dem über dir der Himmel blaut
С тех пор, как над тобой синеет небо.
Halt' an deine Fluten bei Wien
Останови свои воды у Вены,
Es liebt dich ja so sehr
Она так любит тебя,
Du findest, wohin du magst zieh'n
Куда бы ты ни пошла,
Ein zweites Wien nicht mehr
Второй Вены не найдешь.
Hier quillt aus voller Brust
Здесь из полной груди бьет,
Der Zauber heit'rer Lust
Чары ясной радости,
Und treuer, deutscher Sinn
И верный, немецкий дух,
Streut aus seine Saat von hier weithin
Разбрасывает свои семена далеко отсюда.
Du kennst wohl gut deinen Bruder, den Rhein
Ты хорошо знаешь своего брата, Рейн,
An seinen Ufern wächst herrlicher Wein
На его берегах растет прекрасное вино,
Dort auch steht bei Tag und bei Nacht
Там тоже днем и ночью,
Die feste treue Wacht
Стоит верная стража.
D'rum lasst uns einig sein
Поэтому давайте будем едины,
Schließt Brüder, fest den Reih'n
Братья, сомкните ряды,
Froh auch in trüber Zeit
Радостны и в мрачное время,
Mut, wenn Gefahr uns dräut
Мужественны, когда нам угрожает опасность,
Heimat am Donaustrand
Родина на берегу Дуная,
Bist uns'rer Herzen Band
Ты связь наших сердец,
Dir sei für alle Zeit
Тебе на все времена,
Gut und Blut geweiht
Посвящены наши души и кровь.
Das Schifflein fährt auf den Wellen so sacht
Лодка плывет по волнам так тихо,
Still ist die Nacht
Тиха ночь,
Die Liebe nur wacht
Только любовь бодрствует,
Der Schiffer flüstert der Liebsten ins Ohr
Лодочник шепчет возлюбленной на ухо,
Dass längst schon sein Herz sie erkor
Что давно уже избрал ее своим сердцем,
O Himmel, sei gnädig dem liebenden Paar
О небо, будь милостиво к любящей паре,
Schütz' vor Gefahr es immerdar
Защити от опасности их навсегда,
Nun fahren dahin sie in seliger Ruh'
Теперь они плывут в блаженном покое,
O Schifflein, fahr' immer nur zu
О лодочка, плыви всегда.
Junges Blut
Молодая кровь,
Frischer Mut
Свежая смелость,
O wie glücklich macht
О, как счастливо делает,
Dem vereint ihr lacht
Когда вы смеетесь вместе,
Lieb und Lust
Любовь и радость,
Schwellt die Brust
Переполняют грудь,
Hat das Größte in der Welt vollbracht
Совершили величайшее в мире деяние.
Nun singst ein fröhliches, seliges Lied
Теперь поешь веселую, блаженную песню,
(Singst ein fröhliches Lied)
(Поешь веселую песню),
Das wie Jauchzen die Lüfte durchzieht
Которая, как ликование, проносится по воздуху,
(Das die Lüfte durchzieht)
(Которая проносится по воздуху),
Von den Herzen laut widerklingt
Громко отдается в сердцах,
Und ein festes Band um uns schlingt
И связывает нас крепкой связью.
Frei und treu in Lied und Tat
Свободные и верные в песне и деле,
(Frei und treu in Lied und Tat)
(Свободные и верные в песне и деле),
Bringt ein Hoch der Wienerstadt
Поднимем бокал за Вену,
(Bringt ein Hoch der Wienerstadt)
(Поднимем бокал за Вену),
Die auf's Neu' erstand voller Pracht
Которая вновь восстала во всей своей красе,
Und die Herzen erobert mit Macht
И покорила сердца с силой.
Und zum Schluss
И в заключение,
(Und zum Schluss)
в заключение),
Bringt noch einen Gruß
Передадим привет,
Uns'rer lieben Donau dem herrlichen Fluss
Нашему любимому Дунаю, великолепной реке,
(Und der Donau, dem Fluss)
Дунаю, реке),
Was der Tag
Что бы день,
Uns auch bringen mag
Нам ни принес,
Treu' und Einigkeit
Верность и единство,
Soll uns schützen zu jeglicher Zeit
Защитят нас в любое время,
Ja Treu' und Einigkeit
Да, верность и единство.






Attention! Feel free to leave feedback.