Lyrics and translation Johanna Kurkela - Ei panikoida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
meillä
kiirettä
oo,
aikaa
on
huoletta
harhaan
mennä
У
нас
нет
спешки,
есть
время
сбиться
с
пути
Hätähousu
rauhoitu
jo,
kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Несушка,
успокойся
уже,
скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Sydämmeni
laukkaat
ihan
turhaan
Сердце
мое,
ты
бьешься
зря
Väsyneenä
et
huomaa,
hyvä
risteys
tulee
vastaan
Уставший,
ты
не
заметишь,
как
хороший
поворот
встретится
нам
Kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Sydämmeni
viisas
sä
oot
Сердце
мое,
ты
мудрое
Ei
panikoida,
ei
hätiköidä
Не
паникуй,
не
торопись
Sydämmeni
harhaillut
oot
vähän
väärään
suuntaan
pimeässä
Сердце
мое,
ты
немного
заблудилось
в
темноте,
не
в
ту
сторону
Sydämmeni
viisas
sä
oot
Сердце
мое,
ты
мудрое
Ei
panikoida,
ei
hätiköidä
Не
паникуй,
не
торопись
Sydämmeni
usko
mua,
kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Сердце
мое,
поверь
мне,
скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Vaikkei
sua
neuvoisi
oot
parhaimman
reitin
sä
tunnet
kyllä,
Даже
если
тебя
никто
не
направляет,
ты
знаешь
лучший
маршрут,
Vaisto
kertoo
lähemmäs
tuut,
kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Инстинкт
подсказывает,
что
мы
приближаемся,
скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Sydämmeni
turhaan
me
nyt
juostaan,
sillä
oikeeseen
aikaan
Сердце
мое,
мы
зря
бежим,
ведь
в
нужное
время
Hyvä
risteys
tulee
vastaan
Хороший
поворот
встретится
нам
Kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Sydämmeni
viisas
sä
oot
Сердце
мое,
ты
мудрое
Ei
panikoida,
ei
hätiköidä
Не
паникуй,
не
торопись
Sydämmeni
harhaillut
oot
vähän
väärään
suuntaan
pimeässä
Сердце
мое,
ты
немного
заблудилось
в
темноте,
не
в
ту
сторону
Sydämmeni
viisas
sä
oot
Сердце
мое,
ты
мудрое
Ei
panikoida,
ei
hätiköidä
Не
паникуй,
не
торопись
Sydämmeni
usko
mua,
kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Сердце
мое,
поверь
мне,
скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Pysähdy,
niin
kuulet
musiikin
Остановись,
и
ты
услышишь
музыку
Pienen
hetken
kaikki
onkin
täydellistä
На
краткий
миг
все
станет
совершенным
Tähdet
hehkuu
hetken
kirkkaammin
Звезды
засияют
ярче
Entä,
jos
ei
tarvitsekkaan
löytää
tietä
А
что,
если
не
нужно
искать
дорогу?
Tie
on
tässä
Дорога
здесь
Sydämmeni
viisas
sä
oot
Сердце
мое,
ты
мудрое
Ei
panikoida,
ei
hätiköidä
Не
паникуй,
не
торопись
Sydämmeni
harhaillut
oot
vähän
väärään
suuntaan
pimeässä
Сердце
мое,
ты
немного
заблудилось
в
темноте,
не
в
ту
сторону
Sydämmeni
viisas
sä
oot
Сердце
мое,
ты
мудрое
Ei
panikoida,
ei
hätiköidä
Не
паникуй,
не
торопись
Sydämmeni
usko
mua,
kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Сердце
мое,
поверь
мне,
скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Sydämmeni
usko
mua,
kohta
aivan,
kohta
löytyy
tie
Сердце
мое,
поверь
мне,
скоро,
совсем
скоро,
мы
найдем
дорогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aku rannila
Attention! Feel free to leave feedback.