Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drei Quartette op.31: 1. Wechsellied zum Tanze
Три квартета op.31: 1. Песня-приглашение к танцу
Komm
mit,
o
Schöner,
Komm
mit,
o
Schöne,
Komm
mit
mir
zum
Tanze
Идём,
красавец,
идём,
красавица,
идём
со
мной
танцевать
Komm
mit
mir
zum
Tanze,
Tanze
gehöret
Zum
festlichen
Tag
Идём
со
мной
танцевать,
танец
подходит
К
праздничному
дню
Zum
festlichen
Tag
К
праздничному
дню
Bist
du
mein
Schatz
nicht,
So
kannst
du
es
Если
не
любишь
сейчас,
то
можешь
Werden,
Wirst
du
es
immer,
So
tanzen
wir
doch
Полюбить,
Если
полюбишь
навек,
мы
всё
равно
потанцуем
Komm
mit,
o
Schöner,
Komm
mit,
o
Schöne,
Komm
mit
mir
zum
Tanze
Идём,
красавец,
идём,
красавица,
идём
со
мной
танцевать
Komm
mit
mir
zum
Tanze,
Tanzen
gehöret
Zum
festlichen
Tag
Идём
со
мной
танцевать,
танцы
подходят
К
праздничному
дню
Ohne
dich,
Liebste,
Was
wären
die
Feste?
Без
тебя,
милая,
что
за
праздник?
Ohne
dich,
was
wäre
der
Tanz?
Без
тебя
что
за
танец?
Ohne
dich,
Liebste,
Was
wären
die
Feste?
Без
тебя,
милая,
что
за
праздник?
Ohne
dich,
was
wäre
der
Tanz?
Без
тебя
что
за
танец?
Wärst
du
mein
Schatz
nicht,
so
möcht'
ich
nicht
tanzen
Если
б
не
любил
тебя,
не
стал
бы
танцевать
Bleibst
du
es
immer,
ist
Leben
ein
Fest
Будешь
любить
всегда
– жизнь
будет
праздник
Ohne
dich,
Liebste,
Was
wären
die
Feste?
Без
тебя,
милая,
что
за
праздник?
Ohne
dich,
Süße,
Was
wären,
wäre
der
Tanz?
Без
тебя,
сладость,
что
за,
за
танец?
Wärst
du
mein
Schatz
nicht,
so
möcht'
ich
nicht
tanzen
Если
б
не
любил
тебя,
не
стал
бы
танцевать
Bleibst
du
es
immer,
ist
leben
ein
Fest
Будешь
любить
всегда
– жизнь
будет
праздник
Ohne
dich,
Liebste,
Was
wären
die
Feste?
Без
тебя,
милая,
что
за
праздник?
Ohne
dich,
Süße,
Was
wären,
wäre
der
Tanz?
Без
тебя,
сладость,
что
за,
за
танец?
Lass
sie
nur
leben,
und
lass
du
uns
tanzen
Пусть
живут
они,
а
мы
будем
танцевать
Schwachende
Liebe,
vermeidet
den
Tanz
Любовь
угасающая
избегает
танца
Schlingen
wir
fröhlich,
Schlingen
wir
fröhlich
den
Reihen
Сплетём
весёло,
сплетём
весёло
хоровод
Schleiche
die
einen
zum
anderen
Zeit
Пока
другие
крадутся
в
сторонке
Lass
sie
nur
leben,
und
lass
du
uns
tanzen
Пусть
живут
они,
а
мы
будем
танцевать
Schmachende
Liebe,
vermeidet
den
Tanz
Любовь
угасающая
избегает
танца
Lass
sie
sich
drehen,
und
lass
du
uns
wandeln
Пусть
кружатся
они,
а
мы
будем
шествовать
Wandelnde
Liebe
ist
himmlischer
Tanz
Любовь
в
движении
– небесный
танец
Lass
sie
sich
drehen,
und
lass
du
uns
wandern
Пусть
кружатся
они,
а
мы
будем
странствовать
Wandelnde
Liebe
ist
himmlischer
Tanz
Любовь
в
движении
– небесный
танец
Amor,
der
Nahe,
der
höret
sich
spotten
Амур,
что
рядом,
насмешки
услышит
Rächet
sich
einmal
und
rächet
sich
bald
Отомстит
однажды
и
скоро
отмстит
Lass
sie
sich
drehen,
Und
lass
du
uns
wandern
Пусть
кружатся
они,
а
мы
будем
странствовать
Wandelnde
Liebe
Ist
himmlischer,
himmlischer
Tanz
Любовь
в
движении
– небесный,
небесный
танец
Amor,
der
nahe,
Der
höret
sich
spotten,
Rächet
sich
einmal
Амур,
что
рядом,
насмешки
услышит,
отомстит
однажды
Und
rächet
sich
bald;
Laß
sie
sich
drehen
Und
laß
du
uns
И
скоро
отмстит;
Пусть
кружатся
они,
а
мы
будем
Wandern,
Wandelnde
Liebe
Ist
himmlischer,
himmlischer
Tanz
Странствовать,
Любовь
в
движении
– небесный,
небесный
танец
Laß
sie
nur
leben,
Laß
sie
sich
drehen
und
Пусть
живут
они,
Пусть
кружатся
они
и
Laß
du
uns
tanzen
und
laß
du
uns
wandern
Пусть
мы
танцуем
и
пусть
мы
странствуем
Schmachende
Liebe
vermeidet
den
Tanz
Любовь
угасающая
избегает
танца
Wandelnde
Liebe
Ist
himmlischer,
himmlischer
Tanz
Любовь
в
движении
– небесный,
небесный
танец
Laß
sie
nur
leben,
Laß
sie
sich
drehen
und
Пусть
живут
они,
Пусть
кружатся
они
и
Laß
du
uns
tanzen
und
laß
du
uns
wandern
Пусть
мы
танцуем
и
пусть
мы
странствуем
Schmachende
Liebe
ist
himmlischer
Tanz
Любовь
угасающая
– небесный
танец
Schmachende
Liebe
ist
himmlischer
Tanz
Любот
угасающая
– небесный
танец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.