Lyrics and translation Johannes Falk - Mit Dir - Acoustic
Ich
bin
angekommen
mitten
im
Hier
und
Jetzt
Я
прибыл
сюда
прямо
здесь
и
сейчас.
War
viel
zu
lang
im
Wenn
und
Aber
Было
слишком
долго,
если
и
если,
Ich
drück
auf
Reset
Я
нажимаю
сброс
Halt
an
und
hader
nicht
Остановись
и
не
ссорься
Ich
zieh
n'
Strich
Я
тяну
за
ниточку,
Und
im
Rückspiegel
seh
ich
vieles
in
nem
anderen
Licht
И
в
зеркале
заднего
вида
я
вижу
многое
в
другом
свете
Ich
bin
ok
damit
dass
nichts
wieder
kommt
Я
в
порядке
с
тем,
что
ничего
больше
не
вернется
Aber
manchmal
wird
man
in
Highspeed
vom
Leben
überrollt
Но
иногда
на
высокой
скорости
тебя
настигает
жизнь
Ist
wie
ein
Nadelstich
Это
как
укол
иглой
Repeat
gibt
es
nicht
Повторения
не
существует
Also
lauf
ich
weiter
und
sage
Danke
Так
что
я
продолжаю
бежать
и
говорю
спасибо
Für
jeden
Augenblick
На
каждый
миг
Ich
hab
gelernt
dass
ich
nichts
halten
kann
Я
узнал,
что
ничего
не
могу
удержать
Auch
wenn
es
weh
tut,
wenn
es
schmerzt
dann
glaube
ich
daran
Даже
если
это
больно,
если
это
больно,
тогда
я
верю
в
это
Ende,
Aus,
Vorbei
Конец,
Конец,
конец
Ist
für
mich
kein
Untergang
Для
меня
это
не
гибель,
Ist
nur
ein
Outro
und
ein
Zeichen
fürn
Neuanfang
Это
просто
завершение
и
признак
нового
начала
Ich
fang
immer
wieder
an
Я
продолжаю
начинать
снова
и
снова
Aber
nur
mit
Dir,
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Но
только
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
Komm
ich
wieder
bei
mir
an
тобой
я
вернусь
к
себе
Aber
nur
mit
Dir,
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Но
только
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Dreh
mich
um
und
seh
ich
bin
ganz
gut
gefahren
Поверни
меня
и
посмотри,
я
ехал
очень
хорошо.
Mein
Point
of
no
Return
dauert
ein
Leben
lang
Моя
точка
невозврата
длится
всю
жизнь
Alles
bleibt
im
Fluss
Все
остается
в
движении
Jeder
Abschiedskuss
Каждый
прощальный
поцелуй
Sagt
dass
es
weiter
geht
Говорит,
что
это
продолжается
Immer
weiter
geht,
weiter
gehen
muss
Всегда
идти
дальше,
нужно
идти
дальше.
Bin
auf
'ner
Reise
aber
ich
bin
nicht
allein
Я
в
пути,
но
я
не
одинок
So
lang
du
bei
mir
bist
fühl
ich
mich
überall
daheim
Пока
ты
со
мной,
я
везде
чувствую
себя
как
дома
Alles
nur
halb
so
schwer
Все
это
только
наполовину
так
сложно
Das
Glas
halbvoll
nie
leer
Стакан,
наполовину
наполненный,
никогда
не
бывает
пустым
Und
geteiltes
Glück
wird
immer
mehr
И
разделяемого
счастья
становится
все
больше
и
больше
Wird
immer,
wird
immer
mehr
Становится
все
больше
и
больше,
становится
все
больше
и
больше.
Ich
hab
gelernt
dass
ich
nichts
halten
kann
Я
узнал,
что
ничего
не
могу
удержать
Auch
wenn
es
weh
tut
wenn
es
schmerzt
dann
glaube
ich
daran
Даже
если
это
больно,
если
это
больно,
тогда
я
верю
в
это
Ende,
Aus,
Vorbei
Конец,
Конец,
конец
Ist
für
mich
kein
Untergang
Для
меня
это
не
гибель,
Ist
nur
ein
Outro
und
ein
Zeichen
für
n'
Neuanfang
Это
просто
завершение
и
признак
нового
начала.
Ich
fang
immer
wieder
an
Я
продолжаю
начинать
снова
и
снова
Aber
nur
mit
Dir,
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Но
только
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
Komm
ich
wieder
bei
mir
an
тобой
я
вернусь
к
себе
Aber
nur
mit
Dir,
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Но
только
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Butzer, Johannes Falk
Attention! Feel free to leave feedback.