Lyrics and translation Johannes Falk - Narben - Acoustic
Die
Welt
brennt
und
ich
wär
So
gern
Wasser
und
Sand
oder
helfende
Hand
Мир
горит,
и
я
так
хотел
бы
получить
воду
и
песок
или
руку
помощи
Ich
will
ihr
Wunden
verbinden
Damit
für
immer
verschwinden
Я
хочу
перевязать
ее
раны,
чтобы
она
исчезла
навсегда.
Die
Welt
schweigt
und
ich
wär
Мир
молчит,
и
я
был
бы
So
gern
Worte
und
Wahrheit
ein
kleines
Stück
Klarheit
Так
любят
слова
и
правду,
чтобы
внести
немного
ясности
Ich
will
ihre
Lügen
verbiegen
Angst
mit
Liebe
bekriegen
Я
хочу
согнуть
твою
ложь,
победить
страх
любовью,
Es
fällt
mir
leicht
so
viel
zu
sagen
Мне
так
легко
сказать
так
много
Den
Schmerz
zu
sehen
und
zu
beklagen
Видеть
боль
и
оплакивать
ее
Nur
schaff
ich
es
zu
gut
ihn
zu
ertragen
Leiden
kennt
keine
Gesetze
Просто
я
слишком
хорошо
справляюсь
с
этим,
чтобы
терпеть
его
страдания,
не
знающие
законов.
Am
Ende
sind
alle
Verletzte
В
конце
концов,
все
они
ранены
Wir
reden
und
schweigen
Мы
говорим
и
молчим,
Sind
ratlos
und
bleiben
Находятся
в
тупике
и
остаются
Mit
all
dem
so
oft
allein
Наедине
со
всем
этим
так
часто
Die
Welt
fällt
und
ich
seh
Keinen
doppelten
Boden
alles
verschoben
Мир
падает,
и
я
не
вижу
двойного
дна,
все
сдвинуто
Sie
teilt
sich
nach
Flaggen
und
Farben
Von
Grenzen
gezeichnete
Narben
Она
разделяет
шрамы,
обозначенные
границами
в
соответствии
с
флагами
и
цветами
Wir
wissen
nicht
worauf
wir
warten
Sind
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
Мы
не
знаем,
чего
ждем,
мы
вышли
из
равновесия
Aber
Hoffnung
bleibt
sie
hat
den
längeren
Atem
Но
надежда
остается,
у
нее
более
продолжительное
дыхание
Und
meine
Ohnmacht
reißt
mich
um
und
Meine
Hände
sind
gebunden
И
мое
бессилие
разрывает
меня
на
части,
и
мои
руки
связаны.
Ich
hab
noch
immer
nicht
rausgefunden
Wie
man
sie
besiegt
Я
до
сих
пор
не
придумал,
как
их
победить
Die
Welt
führt
Krieg
Мир
ведет
войну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Rinklin, Johannes Falk, Lina Maly Burchert, Katharina Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.