Johannes Falk - Riesen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Falk - Riesen




Riesen
Гиганты
Ich bin im Schlagabtausch mit all meinen Gefühlen
Я в схватке со своими чувствами,
Zwischen, ich schlag mich hier durch oder doch kapitulier'n
Между "пробьюсь" и "сдамся без борьбы".
Zigmal davon gekomm'n, Hals über Kopf, mit blauem Auge
Много раз выходил сухим из воды, сломя голову, с синяком под глазом,
Jeder Tag ist Grund genug, dass ich noch an mich glaube
Каждый день это повод верить в себя, любимая.
Mein Herz und mein Kopf, ein ungleicher Kampf
Мое сердце и мой разум неравный бой,
Muhammad Ali und ich, Mut gegen Angst
Мухаммед Али и я, смелость против страха.
Das haut mich nicht um, ich bin ein harter Hund
Меня это не сломит, я крепкий орешек.
Manchmal ist Leben wie kämpfen gegen Riesen
Иногда жизнь это битва с гигантами,
Ich steck ein, doch ich bin nicht kleinzukriegen
Я держу удар, но меня не сломить.
Und wenn ich fall, bleibe ich hier nicht liegen, liegen, liegen
И если я упаду, я не останусь лежать, лежать, лежать.
Ich kämpfe gegen meine Riesen, Riesen
Я сражаюсь со своими гигантами, гигантами.
Bin schon so oft gescheitert und hab mich dafür verflucht
Я так часто терпел неудачи и проклинал себя за это,
Nicht weil ich's nicht geschafft hab, ich hab's erst gar nicht versucht
Не потому, что не смог, а потому, что даже не пытался.
Ich mach mich nicht länger klein, ich bin alles, was ich brauche
Я больше не буду принижать себя, я всё, что мне нужно.
Und wenn die Zweifel zu groß schein'n, wachs ich über mich hinaus, yeah
И когда сомнения кажутся слишком сильными, я перерастаю себя, да.
Mein Herz und mein Kopf, ein ungleicher Kampf
Мое сердце и мой разум неравный бой,
Muhammad Ali und ich, Mut gegen Angst
Мухаммед Али и я, смелость против страха.
Das haut mich nicht um, ich bin ein harter Hund
Меня это не сломит, я крепкий орешек.
Manchmal ist Leben wie kämpfen gegen Riesen
Иногда жизнь это битва с гигантами,
Ich steck ein, doch ich bin nicht kleinzukriegen
Я держу удар, но меня не сломить.
Und wenn ich fall, bleibe ich hier nicht liegen, liegen, liegen
И если я упаду, я не останусь лежать, лежать, лежать.
Ich kämpfe gegen meine Riesen, Riesen
Я сражаюсь со своими гигантами, гигантами.
Ich steige immer wieder in meinen Ring
Я снова и снова выхожу на свой ринг,
Ich geb nicht auf, auch wenn ich in den Seilen häng
Я не сдамся, даже если буду висеть на канатах.
Bin immer, immer wieder über die Rund'n gekomm'n
Я всегда, всегда проходил все раунды,
Und am Ende hat mein, hat mein Herz gewonn'n
И в конце концов мое, мое сердце победило.
Ich steige immer wieder in meinen Ring
Я снова и снова выхожу на свой ринг,
Ich geb nicht auf, auch wenn ich in den Seilen häng
Я не сдамся, даже если буду висеть на канатах.
Bin immer, immer wieder über die Rund'n gekomm'n
Я всегда, всегда проходил все раунды,
Und am Ende hat mein, hat mein Herz gewonn'n
И в конце концов мое, мое сердце победило.
Hat mein Herz gewonn'n
Победило мое сердце.





Writer(s): Johannes Falk


Attention! Feel free to leave feedback.