Lyrics and translation Johannes Falk - Riesen
Ich
bin
im
Schlagabtausch
mit
all
meinen
Gefühlen
Я
в
схватке
со
своими
чувствами,
Zwischen,
ich
schlag
mich
hier
durch
oder
doch
kapitulier'n
Между
"пробьюсь"
и
"сдамся
без
борьбы".
Zigmal
davon
gekomm'n,
Hals
über
Kopf,
mit
blauem
Auge
Много
раз
выходил
сухим
из
воды,
сломя
голову,
с
синяком
под
глазом,
Jeder
Tag
ist
Grund
genug,
dass
ich
noch
an
mich
glaube
Каждый
день
— это
повод
верить
в
себя,
любимая.
Mein
Herz
und
mein
Kopf,
ein
ungleicher
Kampf
Мое
сердце
и
мой
разум
— неравный
бой,
Muhammad
Ali
und
ich,
Mut
gegen
Angst
Мухаммед
Али
и
я,
смелость
против
страха.
Das
haut
mich
nicht
um,
ich
bin
ein
harter
Hund
Меня
это
не
сломит,
я
крепкий
орешек.
Manchmal
ist
Leben
wie
kämpfen
gegen
Riesen
Иногда
жизнь
— это
битва
с
гигантами,
Ich
steck
ein,
doch
ich
bin
nicht
kleinzukriegen
Я
держу
удар,
но
меня
не
сломить.
Und
wenn
ich
fall,
bleibe
ich
hier
nicht
liegen,
liegen,
liegen
И
если
я
упаду,
я
не
останусь
лежать,
лежать,
лежать.
Ich
kämpfe
gegen
meine
Riesen,
Riesen
Я
сражаюсь
со
своими
гигантами,
гигантами.
Bin
schon
so
oft
gescheitert
und
hab
mich
dafür
verflucht
Я
так
часто
терпел
неудачи
и
проклинал
себя
за
это,
Nicht
weil
ich's
nicht
geschafft
hab,
ich
hab's
erst
gar
nicht
versucht
Не
потому,
что
не
смог,
а
потому,
что
даже
не
пытался.
Ich
mach
mich
nicht
länger
klein,
ich
bin
alles,
was
ich
brauche
Я
больше
не
буду
принижать
себя,
я
— всё,
что
мне
нужно.
Und
wenn
die
Zweifel
zu
groß
schein'n,
wachs
ich
über
mich
hinaus,
yeah
И
когда
сомнения
кажутся
слишком
сильными,
я
перерастаю
себя,
да.
Mein
Herz
und
mein
Kopf,
ein
ungleicher
Kampf
Мое
сердце
и
мой
разум
— неравный
бой,
Muhammad
Ali
und
ich,
Mut
gegen
Angst
Мухаммед
Али
и
я,
смелость
против
страха.
Das
haut
mich
nicht
um,
ich
bin
ein
harter
Hund
Меня
это
не
сломит,
я
крепкий
орешек.
Manchmal
ist
Leben
wie
kämpfen
gegen
Riesen
Иногда
жизнь
— это
битва
с
гигантами,
Ich
steck
ein,
doch
ich
bin
nicht
kleinzukriegen
Я
держу
удар,
но
меня
не
сломить.
Und
wenn
ich
fall,
bleibe
ich
hier
nicht
liegen,
liegen,
liegen
И
если
я
упаду,
я
не
останусь
лежать,
лежать,
лежать.
Ich
kämpfe
gegen
meine
Riesen,
Riesen
Я
сражаюсь
со
своими
гигантами,
гигантами.
Ich
steige
immer
wieder
in
meinen
Ring
Я
снова
и
снова
выхожу
на
свой
ринг,
Ich
geb
nicht
auf,
auch
wenn
ich
in
den
Seilen
häng
Я
не
сдамся,
даже
если
буду
висеть
на
канатах.
Bin
immer,
immer
wieder
über
die
Rund'n
gekomm'n
Я
всегда,
всегда
проходил
все
раунды,
Und
am
Ende
hat
mein,
hat
mein
Herz
gewonn'n
И
в
конце
концов
мое,
мое
сердце
победило.
Ich
steige
immer
wieder
in
meinen
Ring
Я
снова
и
снова
выхожу
на
свой
ринг,
Ich
geb
nicht
auf,
auch
wenn
ich
in
den
Seilen
häng
Я
не
сдамся,
даже
если
буду
висеть
на
канатах.
Bin
immer,
immer
wieder
über
die
Rund'n
gekomm'n
Я
всегда,
всегда
проходил
все
раунды,
Und
am
Ende
hat
mein,
hat
mein
Herz
gewonn'n
И
в
конце
концов
мое,
мое
сердце
победило.
Hat
mein
Herz
gewonn'n
Победило
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Falk
Album
Riesen
date of release
23-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.