Johannes Heesters - Jede Frau hat ein süßes Geheimnis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Heesters - Jede Frau hat ein süßes Geheimnis




Jede Frau hat ein süßes Geheimnis
У каждой женщины есть сладкая тайна
Musik von Franz Grothe
Музыка Франца Гроте
Text von Ernst Marischka
Текст Эрнста Маришки
Tief sind die Herzen der Frauen
Глубоки сердца женщин,
Wie das ewige, weite Meer,
Как вечное, широкое море,
Nie wirst den Grund du sehn,
Никогда не увидишь дна,
Nie wirst du sie verstehn.
Никогда не поймешь их.
Oft glaubst du, sie zu durchschauen,
Часто думаешь, что видишь их насквозь,
Und du denkst, so ein Herz ist leer,
И думаешь, что такое сердце пусто,
Weil es dir leer erscheint,
Потому что оно кажется тебе пустым,
Aber du irrst, mein Freund!
Но ты ошибаешься, друг мой!
Refrain:
Припев:
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis
У каждой женщины есть сладкая тайна,
Von dem niemand, nur sie, etwas weiB,
О которой никто, только она, что-то знает,
Denn das zarte, geliebte Geheimnis,
Ведь этот нежный, любимый секрет,
Das verraet sie um gar keinen Preis!
Она не выдаст ни за что!
Oftmals verschenkt die ihr Herz und noch mehr!
Часто дарит она свое сердце и даже больше!
Doch ihr Geheimnis, das gibt sie nicht her.
Но свою тайну она не отдаст.
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis,
У каждой женщины есть сладкая тайна,
Oft ganz klein, doch′s gehoert ihr allein!
Часто совсем маленькая, но она принадлежит только ей!





Writer(s): Ernst Marischka, Franz Grothe


Attention! Feel free to leave feedback.