Lyrics and translation Johannes Heesters - Man müsste Klavier spielen können
Man
müßte
Klavier
spielen
können
Нужно
уметь
играть
на
пианино
Wer
Klavier
spielt
hat
Glück
bei
den
Fraun
Тем,
кто
играет
на
пианино,
повезло
с
женами
Weil
die
Herrn,
die
Musik
machen
können
Потому
что
Господа,
которые
могут
создавать
музыку
Schnell
erobern
der
Damen
Vertraun
Быстро
завоевать
дамское
доверие
Der
Klang
des
bespielten
Klavieres
Звук
играемого
пианино
Wirkt
auf
jede
erregend
wie
Sekt
Действует
на
всех
возбуждающе,
как
игристое
вино
Und
ihre
geheimsten
Gefühle
И
ее
самые
тайные
чувства
Wird
piano
doch
forte
geweckt
Но
если
пиано
разбудит
форте
Dem
Manne,
der
das
kann,
macht
sie
Avancen
Человеку,
который
может
это
сделать,
она
делает
авансы
Er
wird
von
ihr
mit
Zärtlichkeit
belohnt
Он
будет
вознагражден
ею
с
нежностью
Die
andern
Männer
haben
keine
Chancen
У
других
мужчин
нет
шансов
Sie
schaun
aufs
Instrument
und
in
den
Mond
Она
смотрит
на
инструмент
и
на
Луну
Man
müßte
Klavier
spielen
können
Нужно
уметь
играть
на
пианино
Wer
Klavier
spielt
hat
Glück
bei
den
Fraun
Тем,
кто
играет
на
пианино,
повезло
с
женами
Denn
nur
er
kann
mit
Tönen
den
lauschenden
Schönen
Потому
что
только
он
может
звуками
слушающего
прекрасного
Ein
Luftschloß
der
Liebe
erbauen
Построить
воздушный
замок
любви
Hier
an
diesem
Beispiel
sehn
Sie
Вот
на
этом
примере
вы
видите
Was
die
Fraun
betört
Что
обманывает
женщину
Wer
Klavier
spielt
ist
bei
ihnen
Тот,
кто
играет
на
пианино,
с
вами
Unerhört
begehrt
Неслыханно
желанный
Eigentlich
muss
man
dies
mitansehen
На
самом
деле,
вы
должны
посмотреть
на
это
Führt
hier
ein
Riss
Ведет
сюда
трещина
Wen
ein
Paar
geschickte
Quitten
Кому
пара
умелых
айв
Dem
Manne,
der
das
kann,
macht
sie
Avancen
Человеку,
который
может
это
сделать,
она
делает
авансы
Er
wird
von
ihr
mit
Zärtlichkeit
belohnt
Он
будет
вознагражден
ею
с
нежностью
Die
andern
Männer
haben
keine
Chancen
У
других
мужчин
нет
шансов
Sie
schaun
aufs
Instrument
und
in
den
Mond
Она
смотрит
на
инструмент
и
на
Луну
Man
müßte
Klavier
spielen
können
Нужно
уметь
играть
на
пианино
Wer
Klavier
spielt
hat
Glück
bei
den
Fraun
Тем,
кто
играет
на
пианино,
повезло
с
женами
Denn
nur
er
kann
mit
Tönen
den
lauschenden
Schönen
Потому
что
только
он
может
звуками
слушающего
прекрасного
Ein
Luftschloß
der
Liebe
erbauen
Построить
воздушный
замок
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedrich Schroder
Attention! Feel free to leave feedback.