Johannes Oerding - Alles brennt - EPK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Oerding - Alles brennt - EPK




Alles brennt - EPK
Всё горит - EPK
Komm gib auf, komm gib auf, sagt mir mein Verstand
Сдавайся, сдавайся, шепчет мой разум,
Und ich schau aus grauen Augen stumm an die Wand.
И я молча смотрю потухшим взглядом на стену.
Und ich suche den Raum ab doch find' keine Tür,
Осматриваю комнату, но не нахожу двери,
'N Weg nach draußen, noch schnell weg von hier.
Выхода наружу, чтобы поскорее уйти отсюда.
Mein Kopf läuft heiß und Rauch steigt auf
Моя голова раскаляется, поднимается дым,
Blut kocht, Herz pocht, Atemnot, Nervenglüh'n
Кипит кровь, сердце колотится, воздуха не хватает, нервы на пределе,
Und Feuer sprüh'n.
И сыплются искры.
Alles brennt
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf,
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch.
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen grau
Вижу проблеск серого,
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut
Задерживаю дыхание, бегу по углям,
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Zu wenig Platz, zu eng, selbst für einen allein.
Слишком мало места, слишком тесно, даже для одного.
Bevor sie auf mich fall'n, reiß ich die Mauern ein.
Прежде чем они обрушатся на меня, я разрушу эти стены.
Komm steh' auf, komm steh' auf, sag ich mei'm Verstand
Вставай, вставай, говорю я своему разуму,
Und gibt es keine Tür, dann geh' ich halt durch die Wand.
И если нет двери, то я пройду сквозь стену.
Das alles muss weg, das alles muss neu.
Всё это должно исчезнуть, всё должно стать новым.
Steine schmelzen, Scherben fliegen, g'radeaus auf neuen Wegen,
Плавится камень, летят осколки, прямо по новым путям,
Durch den Feuerregen
Сквозь огненный дождь.
Alles brennt
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf,
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch.
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen grau
Вижу проблеск серого,
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut
Задерживаю дыхание, бегу по углям,
Alles wird gut, oh
Всё будет хорошо, о,
"Alles wird gut"-Wiederholung
"Всё будет хорошо" - повторяю я,
Und wenn es wieder in mir brennt,
И когда во мне снова разгорится пламя,
Dann weiß ich jetzt genau
Тогда я точно знаю,
Dass man Feuer
Что огонь
Mit Feuer bekämpft.
Огнём тушат.
Alles brennt,
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf,
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch.
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen grau
Вижу проблеск серого,
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Задерживаю дыхание, бегу по углям.
Alles brennt,
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf,
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch.
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen grau
Вижу проблеск серого,
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Задерживаю дыхание, бегу по углям.
Alles wird gut
Всё будет хорошо,
Alles wird gut
Всё будет хорошо,
Alles wird gut
Всё будет хорошо,
Alles wird gut
Всё будет хорошо.





Writer(s): Johannes Oerding, Martin Jungck


Attention! Feel free to leave feedback.