Lyrics and translation Johannes Oerding - Alles brennt - EPK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
gib
auf,
komm
gib
auf,
sagt
mir
mein
Verstand
Давай
сдавайся,
давай
сдавайся,
говорит
мне
мой
ум
Und
ich
schau
aus
grauen
Augen
stumm
an
die
Wand.
И
тупо
смотрю
в
стену
серыми
глазами.
Und
ich
suche
den
Raum
ab
doch
find'
keine
Tür,
И
я
ищу
комнату,
но
не
могу
найти
дверь,
'N
Weg
nach
draußen,
noch
schnell
weg
von
hier.
Выходи
на
улицу,
еще
быстрее
отсюда.
Mein
Kopf
läuft
heiß
und
Rauch
steigt
auf
Моя
голова
бежит
жарко,
и
дым
поднимается
Blut
kocht,
Herz
pocht,
Atemnot,
Nervenglüh'n
Кровь
кипит,
сердце
пульсирует,
одышка,
нервное
свечение
Und
Feuer
sprüh'n.
И
брызги
огня.
Alles
geht
in
Flammen
auf,
Все
пылает,
Alles
was
bleibt
Все,
что
остается
Sind
Asche
und
Rauch.
Являются
пеплом
и
дымом.
Doch
zwischen
schwarzen
Wolken
Но
меж
черных
туч
Seh'
ich
ein
kleines
bisschen
grau
Я
вижу
немного
серого
Ich
halt
die
Luft
an,
lauf
über
die
Glut
Я
останавливаю
воздух,
бегу
по
углям
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Zu
wenig
Platz,
zu
eng,
selbst
für
einen
allein.
Слишком
мало
места,слишком
тесно,
даже
для
одного.
Bevor
sie
auf
mich
fall'n,
reiß
ich
die
Mauern
ein.
Прежде
чем
они
упадут
на
меня,
я
разорву
стены.
Komm
steh'
auf,
komm
steh'
auf,
sag
ich
mei'm
Verstand
Давай
вставай,
давай
вставай,
я
говорю
mei'm
ум
Und
gibt
es
keine
Tür,
dann
geh'
ich
halt
durch
die
Wand.
И
если
нет
двери,
то
я
пройду
через
стену.
Das
alles
muss
weg,
das
alles
muss
neu.
Все
это
должно
исчезнуть,
все
это
должно
быть
новым.
Steine
schmelzen,
Scherben
fliegen,
g'radeaus
auf
neuen
Wegen,
Камни
плавятся,
осколки
летят,
g'radeaus
на
новых
путях,
Durch
den
Feuerregen
Сквозь
огненный
дождь
Alles
geht
in
Flammen
auf,
Все
пылает,
Alles
was
bleibt
Все,
что
остается
Sind
Asche
und
Rauch.
Являются
пеплом
и
дымом.
Doch
zwischen
schwarzen
Wolken
Но
меж
черных
туч
Seh'
ich
ein
kleines
bisschen
grau
Я
вижу
немного
серого
Ich
halt
die
Luft
an,
lauf
über
die
Glut
Я
останавливаю
воздух,
бегу
по
углям
Alles
wird
gut,
oh
Все
будет
хорошо,
о
"Alles
wird
gut"-Wiederholung
"Все
будет
хорошо"
-повторение
Und
wenn
es
wieder
in
mir
brennt,
И
когда
он
снова
горит
во
мне,
Dann
weiß
ich
jetzt
genau
Тогда
я
теперь
точно
знаю
Dass
man
Feuer
Что
один
огонь
Mit
Feuer
bekämpft.
Сраженный
огнем.
Alles
geht
in
Flammen
auf,
Все
пылает,
Alles
was
bleibt
Все,
что
остается
Sind
Asche
und
Rauch.
Являются
пеплом
и
дымом.
Doch
zwischen
schwarzen
Wolken
Но
меж
черных
туч
Seh'
ich
ein
kleines
bisschen
grau
Я
вижу
немного
серого
Ich
halt
die
Luft
an,
lauf
über
die
Glut.
Я
останавливаю
воздух,
бегу
по
углям.
Alles
geht
in
Flammen
auf,
Все
пылает,
Alles
was
bleibt
Все,
что
остается
Sind
Asche
und
Rauch.
Являются
пеплом
и
дымом.
Doch
zwischen
schwarzen
Wolken
Но
меж
черных
туч
Seh'
ich
ein
kleines
bisschen
grau
Я
вижу
немного
серого
Ich
halt
die
Luft
an,
lauf
über
die
Glut.
Я
останавливаю
воздух,
бегу
по
углям.
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Oerding, Martin Jungck
Attention! Feel free to leave feedback.