Lyrics and translation Johannes Oerding - Die dunklen Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die dunklen Jahre
Темные годы
Die
letzten
Jahre
waren
hart
und
lang
Последние
годы
были
трудными
и
долгими,
Unsere
Köpfe
voll
und
schwer
Наши
головы
полны
и
тяжелы.
Wir
kamen
mit
jedem
Schritt
nur
schlecht
voran
Мы
с
трудом
продвигались
с
каждым
шагом,
Als
liefen
wir
durch
heißen
Teer
Словно
шли
по
горячему
гудрону.
Mach
deine
Fenster
auf
Открой
свои
окна,
Lass
den
Frost
hinaus
Выпусти
мороз
наружу,
Und
frisches
Leben
rein
И
впусти
свежую
жизнь.
Ich
habe
es
im
Blut
Я
чувствую
это
в
крови,
Jetzt
wird
alles
gut
Теперь
все
будет
хорошо.
Wir
werden
uns
befreien
Мы
освободимся.
Denn
ich
weiß,
die
dunklen
Jahre
Ведь
я
знаю,
темные
годы,
Diese
Jahre,
sind
vorbei
Эти
годы,
прошли.
Ja
ich
weiß,
die
dunklen
Jahre
Да,
я
знаю,
темные
годы,
Diese
Jahre,
sind
vorbei
Эти
годы,
прошли.
All
die
Pläne,
all
die
Fantasien
Все
планы,
все
фантазии
Sind
in
Schubladen
verstaut
Хранятся
в
ящиках.
Die
Zeichen
stehn
auf
Sturm
und
Neubeginn
Знаки
указывают
на
бурю
и
новое
начало,
Die
Vernunft
hält
uns
nicht
auf
Рассудок
нас
не
остановит.
Das
Warten
ist
vorbei
Ожидание
окончено,
Zweifel-
und
sorgenfrei
Без
сомнений
и
забот.
Sag
allen
die
du
kennst,
Bescheid
Скажи
всем,
кого
ты
знаешь.
Ich
habe
es
im
Blut,
jetzt
wird
alles
gut
Я
чувствую
это
в
крови,
теперь
все
будет
хорошо.
Das
hier
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время.
Denn
ich
weiß,
die
dunklen
Jahre
Ведь
я
знаю,
темные
годы,
Diese
Jahre,
sind
vorbei
Эти
годы,
прошли.
Ja
ich
weiß,
die
dunklen
Jahre
Да,
я
знаю,
темные
годы,
Diese
Jahre,
sind
vorbei
Эти
годы,
прошли.
Denn
ich
weiß,
die
dunklen
Jahre
Ведь
я
знаю,
темные
годы,
Diese
Jahre,
sind
vorbei
Эти
годы,
прошли.
Und
du
weißt,
die
dunklen
Jahre
И
ты
знаешь,
темные
годы,
Diese
Jahre,
sind
vorbei,
sind
vorbei
Эти
годы,
прошли,
прошли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Oerding, Sebastian Madsen
Attention! Feel free to leave feedback.