Johannes Oerding - Diese Nacht gehört uns - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Oerding - Diese Nacht gehört uns




Was du wohl gerade machst
Что вы, вероятно, сейчас делаете
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen
Мы давно не виделись
Du hattest viel zu tun das kann ich sehr gut verstehen
У тебя было много дел, что я очень хорошо понимаю
Ich gebe zu ich habe dich im Internet verfolgt
Я признаю, что я следил за вами в интернете
Hat mich durch deine Chronik und durch deine Bilder gestalkt
Создал меня через твою хронику и через твои образы
Siehst zufrieden aus lebst aber immer noch allein
Выглядит довольным, но все еще живет в одиночестве
Hast immer noch die gleiche Wohnung, scheint jetzt wohl deine zu sein
У вас все та же квартира, теперь, вероятно, кажется вашей
Und vielleicht rufe ich an, ob ich vorbeikommen kann
И, может быть, я позвоню, могу ли я зайти
Wenn ich jetzt losfahr komm ich sicher noch vor Mitternacht an
Если я уеду сейчас, я обязательно приеду еще до полуночи
Diese Nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar Stunden
Эта ночь принадлежит нам, хотя бы на несколько часов
Vielleicht zum letzten Mal, so wie es damals war
Может быть, в последний раз, как это было тогда
Als wenn es keinen nächsten Tag mehr gebe
Как если бы не было следующего дня
Diese Nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar Stunden
Эта ночь принадлежит нам, хотя бы на несколько часов
Diese Nacht gehört uns
Эта ночь принадлежит нам
Diese Nacht gehört uns
Эта ночь принадлежит нам
Ich schreib ne Liste mit Dingen, die wir noch machen müssen
Я напишу список вещей, которые нам еще предстоит сделать
Denken nur an uns, es gibt kein schlechtes Gewissen
Подумайте только о нас, нет нечистой совести
Komm schalt dein Telefon aus, sag alles andere ab
Давай выключи телефон, отключи все остальное
Und stell dir vor jetzt und hier ist unsere allerletzte Nacht
И представьте себе сейчас, и вот наша последняя ночь
Diese Nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar Stunden
Эта ночь принадлежит нам, хотя бы на несколько часов
Vielleicht zum letzten Mal, so wie es damals war
Может быть, в последний раз, как это было тогда
Als wenn es keinen nächsten Tag mehr gäbe
Как если бы не было следующего дня
Diese Nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar Stunden
Эта ночь принадлежит нам, хотя бы на несколько часов
Vielleicht zum letzten Mal, so wie es damals war
Может быть, в последний раз, как это было тогда
Vielleicht zum letzten mal
Может быть, в последний раз
Die Zeit steht still, weil ich diesen Moment für immer behalten will
Время стоит на месте, потому что я хочу сохранить этот момент навсегда
Und ich halt ihn fest für immer ab jetzt
И я держу его навсегда отныне
Diese Nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar Stunden
Эта ночь принадлежит нам, хотя бы на несколько часов
Vielleicht zum letzten Mal, so wie es damals war
Может быть, в последний раз, как это было тогда
Als wenn es keinen nächsten Tag mehr gebe
Как если бы не было следующего дня
Diese Nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar Stunden
Эта ночь принадлежит нам, хотя бы на несколько часов
Diese Nacht gehört uns
Эта ночь принадлежит нам
Diese Nacht gehört uns
Эта ночь принадлежит нам





Writer(s): Johannes Oerding, Sven Buenger, Mark Smith


Attention! Feel free to leave feedback.