Lyrics and translation Johannes Oerding - Für die Welt
Für die Welt
For the World
Du
stehst
auf
und
gehst
zum
Spiegel
You
get
up
and
go
to
the
mirror
Vier
Uhr
früh
die
Party
ist
vorbei
Four
in
the
morning,
the
party's
over
Dein
Liedstrich
verläuft
und
mit
dem
letzten
Blick
Your
eyeliner
is
running
and
with
the
last
glance
Wird
dir
jetzt
klar
heut
Nacht
bleibst
du
allein
It
becomes
clear
to
you
that
you're
staying
alone
tonight
Hast
den
neusten
style
You've
got
the
latest
style
Bist
überall
dabei
You're
everywhere
Doch
in
dir
drin
sieht
es
dunkel
aus
But
inside
you,
it's
dark
Bist
du
echt
zu
stolz,
hast
du
dich
nie
gefragt
Are
you
really
too
proud,
have
you
never
asked
yourself
Warum
′s
nicht
läuft
und
wie
es
weiter
geht
Why
it's
not
going
well
and
how
it's
going
to
continue
Für
die
Welt
bist
du
nur
irgendjemand
For
the
world,
you're
just
anyone
Doch
für
irgendjemand
bist
du
die
Welt
But
for
someone,
you're
the
world
Für
die
Welt
bist
du
nur
irgendjeman
For
the
world,
you're
just
anyone
Doch
für
irgendjemand
bist
du
die
Welt
But
for
someone,
you're
the
world
Es
ist
kalt
du
liegst
auf
der
Straße
It's
cold,
you're
lying
in
the
street
Du
stehst
auf
und
sammelst
Münzen
ein
You
get
up
and
collect
coins
Du
tankst
nach
und
holst
dir
sonst
was
You
fill
up
and
get
something
else
Träumst
dich
weg
und
liegst
an
einem
Strand
You
dream
away
and
lie
on
a
beach
Keine
Frau
und
keine
Freunde
No
woman
and
no
friends
Niemand
da
der
zu
dir
steht
No
one
who
stands
by
you
Bist
du
echt
zu
stolz
hast
du
dich
nie
gefragt
Are
you
really
too
proud,
have
you
never
asked
yourself
Warum's
nicht
läuft
und
wie
es
weitergeht
Why
it's
not
going
well
and
how
it's
going
to
continue
Für
die
Welt
bist
du
nur
irgendjemand
For
the
world,
you're
just
anyone
Doch
für
irgendjemand
bist
du
die
Welt
But
for
someone,
you're
the
world
Für
die
Welt
bist
du
nur
irgendjemand
For
the
world,
you're
just
anyone
Doch
für
irgendjemand
bist
du
die
Welt
But
for
someone,
you're
the
world
Egal
woher
du
kommst
No
matter
where
you
come
from
Egal
wo
du
auch
wohnst
No
matter
where
you
live
Und
egal
wer
dir
nichts
gibt
And
no
matter
who
gives
you
nothing
Und
egal
wer
dich
nicht
liebt
And
no
matter
who
doesn't
love
you
Für
die
Welt
bist
du
nur
irgendjemand
For
the
world,
you're
just
anyone
Doch
für
irgendjemand
But
for
someone
Da
bist
du,
da
bist
du,
da
bist
du
die
Welt
There
you
are,
there
you
are,
there
you
are
the
world
Oh,
da
bist
du
die
Welt
Oh,
there
you
are
the
world
Da
bist
du
die
Welt
There
you
are
the
world
Da
bist
du
die
Welt
There
you
are
the
world
Da
bist
du
die
Welt
There
you
are
the
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Buenger, Sven Rainer Lauer, Erich Karl Schilke
Attention! Feel free to leave feedback.