Lyrics and translation Johannes Oerding - Mein schönster Fehler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein schönster Fehler
Моя прекраснейшая ошибка
Vielleicht
war′s
ein
Fehler
in
die
Stadt
zu
ziehn
Может,
ошибкой
было
в
город
переезжать,
Von
der
Schule
auf
die
Straße
ohne
Garantie
Со
школьной
скамьи
на
улицу,
без
гарантий
шагать.
Den
Blick
von
Nacht
zu
Nacht
Взгляд
от
ночи
к
ночи...
Vielleicht
war's
ein
Fehler
den
Hut
zu
nehmen
Может,
ошибкой
было,
шанс
свой
упустить,
Die
Chance
die
man
mir
geben
wollte
abzulehnen
Предложенную
возможность
с
презреньем
отпустить.
Hab
oft
was
falsch
gemacht
Многое
сделал
не
так.
Aber
der
schönste
all
meiner
Fehler
Но
самая
прекрасная
из
всех
моих
ошибок...
Vielleicht
war′s
ein
Fehler,
wer
weiß
das
schon
Может,
ошибкой
было,
кто
теперь
поймет,
Mit
einem
der's
auch
nicht
besser
weiß
zusammen
zu
wohnen
С
тем,
кто
сам
не
знает,
как
жить,
делить
кров
и
стол.
Hab
oft
zu
kurz
gedacht
Часто
мыслил
слишком
коротко.
Vielleicht
war's
ein
Fehler,
sich
nicht
zu
trauen
Может,
ошибкой
было,
что
я
не
рискнул,
So
manche
Schnapsidee
auch
einfach
mal
auf
Sand
zu
bauen
Иной
безумной
идеей
вдруг
не
увлекся,
обманул.
Hab
so
viel,
hab
so
viel
falsch
gemacht
Так
много,
так
много
сделал
не
так.
Aber
der
schönste
all
meiner
Fehler
bist
Du
Но
самая
прекрасная
из
всех
моих
ошибок
- это
ты.
Du
hast
mich
immer
wieder
vor
dir
selber
gewarnt
Ты
предостерегала
меня
от
самого
себя,
Und
davor
mit
dir
im
Regen
zu
stehn
И
от
того,
чтобы
стоять
с
тобой
под
дождем,
любя.
Du
wärst
der
Fehler
meines
Lebens
Ты
— ошибка
всей
моей
жизни.
Und
ich
geb
Dir
da
Recht
И
я
согласен
с
тобой.
Denn
ich
würd
ihn
immer
wieder
begehen
Ведь
я
бы
совершил
ее
снова
и
снова,
с
тобой.
Vielleicht
war′s
auch
kein
Fehler
in
die
Stadt
zu
ziehn
Может,
и
не
было
ошибкой
в
город
переезжать,
Denn
sonst
gäb
es
dich
ja
nur
in
meinen
Fantasien
Ведь
иначе
существовала
б
ты
лишь
в
моих
мечтах.
Ich
hab
genau
das
Richtige
falsch
gemacht
Я
сделал
правильно
то,
что
было
не
так.
Denn
der
schönste
all
meiner
Fehler,
Ведь
самая
прекрасная
из
всех
моих
ошибок,
Der
allerschönste
all
meiner
Fehler
bist
Du
Самая-самая
прекрасная
из
всех
моих
ошибок
- это
ты.
Dadada
dadadadada
Да-да-да
да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Oerding, Frank Ramond, Sven Buenger, Mark Anthony Robert Smith
Attention! Feel free to leave feedback.