Lyrics and translation Johannes Oerding - Schlaflos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Uhr
zeigt
halb
sechs
Часы
показывают
половину
шестого
Die
Stadt
liegt
im
Bett
Город
лежит
в
постели
Vorhin
war
alles
voller
Menschen
Раньше
все
было
полно
людей
Der
Barmann
räumt
auf
Бармен
убирает
Und
es
sieht
fast
so
aus
И
это
выглядит
почти
так
Als
schließen
Kneipen
und
Clubs
ihre
Augen
Как
закрывают
глаза
пабы
и
клубы
Ich
bin
immer
noch
da
Я
все
еще
там
Laufe
blind
durch
die
Nacht
Бегите
вслепую
по
ночи
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
Ich
kriege
meine
Augen
nicht
zu
Я
не
могу
закрыть
глаза
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
In
meinem
Kopf
brennt
noch
Licht
В
моей
голове
еще
горит
свет
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
Weil's
viel
zu
laut
in
mir
ist
Потому
что
во
мне
слишком
громко
Und
ich
warte
darauf
И
я
жду
этого
Dass
irgendwann
ein
neuer
Tag
anbricht
Что
когда-нибудь
наступит
Новый
День
Auf
dreckigen
Wegen
По
грязным
тропам
Bei
Kälte
und
Regen
В
холод
и
дождь
Versucht
die
Stille
den
Lärm
zu
vertreiben
Пытается
тишину
прогнать
шум
Die
Straßen
sind
stumm
Улицы
немые
Nur
ich
lauf
immer
noch
rum
Только
я
все
еще
бегу
Ich
kann
grad
alle
die
schlafen
beneiden
Я
могу
позавидовать
всем
спящим
Das
fühlt
sich
so
an
Это
чувствует
себя
так
Als
ob
ich
nie
wieder
schlafen
kann
Как
будто
я
больше
никогда
не
смогу
спать
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
Ich
krieg
meine
Augen
nicht
zu
Я
не
могу
закрыть
глаза
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
In
meinem
Kopf
brennt
noch
Licht
В
моей
голове
еще
горит
свет
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
Weil's
viel
zu
laut
in
mir
isr
Потому
что's
слишком
громко
во
мне
isr
Und
ich
warte
darauf
И
я
жду
этого
Dass
irgendwann
ein
neuer
Tag
anbricht
Что
когда-нибудь
наступит
Новый
День
Und
jeder
weiß
wie
es
ist
И
все
знают,
как
это
Wenn
man
das
schlafen
vergisst
Когда
вы
забываете
спать
Weil
irgendwas,
irgendwer
in
den
Gedanken
fest
sitzt
Потому
что
что-то,
кто-то
прочно
сидит
в
мыслях
Und
jeder
weiß
irgendwann,
dann
bricht
ein
neuer
Tag
an
И
все
знают,
когда-нибудь
наступит
Новый
День
And
dem
man
das,
was
war,
wieder
vergessen
kann
И
что
можно
снова
забыть
то,
что
было
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
Ich
krieg
meine
Augen
nicht
zu
Я
не
могу
закрыть
глаза
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
In
meinem
Kopf
brennt
noch
Licht
В
моей
голове
еще
горит
свет
Ich
bin
schlaflos
Я
Бессонный
Weil's
viel
zu
laut
in
mir
ist
Потому
что
во
мне
слишком
громко
Und
ich
warte
darauf
И
я
жду
этого
Dass
irgendwann
ein
neuer
Tag
anbricht
Что
когда-нибудь
наступит
Новый
День
Und
ich
warte
darauf
И
я
жду
этого
Dass
irgendwann
ein
neuer
Tag
anbricht
Что
когда-нибудь
наступит
Новый
День
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Oerding
Attention! Feel free to leave feedback.