Lyrics and translation Johannes Oerding - Tetris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
gehst
Behutsam
über
Scherben
Ты
осторожно
идёшь
по
осколкам
Und
es
regnet
Schutt
und
Asche
auf
dein
Kopf
И
на
твою
голову
падает
пепельный
дождь
Siehst
große
Träume
kleiner
werden
Видишь,
как
большие
мечты
становятся
меньше
Hast
so
lange
auf
das
Gegenteil
gehoft
Так
долго
ты
надеялся
на
обратное
Die
schöne
Zeit
rinnt
dir
durch
deine
Finger
Прекрасное
время
течёт
сквозь
твои
пальцы
Von
Rechts
und
Links
da
peitsch
der
kalte
Wind
Справа
и
слева
хлещет
холодный
ветер
Das
alte
Labyrinth
aus
Tausend
Trümmern
Старый
лабиринт
из
руин
Ey
kannst
du
das
Ende
sehn,
wo's
neu
Beginnt
Эй,
ты
видишь
выход,
где
всё
начнётся
заново?
Räum
aus
dem
Weg
was
im
Weg
ist
Убери
с
пути
то,
что
мешает
auch
wenn
alles
verdreht
ist
Даже
если
всё
запутано
Räum
aus
dem
Weg
was
im
Weg
ist
Убери
с
пути
то,
что
мешает
Und
spiel
dein
Leben
wie
Tetris
И
играй
в
свою
жизнь,
как
в
Тетрис
Mit
Feuer
leuchtest
du
ins
Dunkle
Факелом
ты
светишь
в
темноте
Die
Erde
bebt
der
Boden
reisst
schon
auf
Земля
дрожит
и
трескается
Hast
deine
Geister
überwunden
Ты
одолел
своих
призраков
Du
bist
Kolumbus,
Forrest
Gump
Indiana
Jones
Ты
Колумб,
Форрест
Гамп,
Индиана
Джонс
Pfeile
aus
den
Wänden
in
den
Gängen
Стрелы
вылетают
из
стен
в
проходах
Von
Rechts
und
Links
kommen
Felsen
angerollt
Справа
и
слева
скатываются
глыбы
Egal
wie
Gross
sie
sind
du
kannst
sie
sprengen
Как
бы
они
ни
были
велики,
ты
сможешь
их
взорвать
Wenn
der
Staub
verzieht,
siehst
du
oft
erst
das
Gold
Когда
пыль
рассеется,
ты
увидишь
только
золото
Räum
aus
dem
Weg
was
im
Weg
ist
Убери
с
пути
то,
что
мешает
auch
wenn
alles
verdreht
ist
Даже
если
всё
запутано
Räum
aus
dem
Weg
was
im
Weg
ist
Убери
с
пути
то,
что
мешает
Und
spiel
dein
Leben
wie
Tetris
И
играй
в
свою
жизнь,
как
в
Тетрис
Räum
aus
dem
Weg
was
im
Weg
ist
Убери
с
пути
то,
что
мешает
auch
wenn
alles
verdreht
ist
Даже
если
всё
запутано
Räum
aus
dem
Weg
was
im
Weg
ist
Убери
с
пути
то,
что
мешает
Und
spiel
dein
Leben
wie
Tetris
И
играй
в
свою
жизнь,
как
в
Тетрис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Oerding, Benjamin Dernhoff, Mark Smith
Album
Kreise
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.