Johannes Oerding - Traurig aber wahr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Oerding - Traurig aber wahr




Traurig aber wahr
Печально, но факт
Dass wenn ich abends Applaus krieg
Что, когда вечером я получаю аплодисменты,
Und danach dann zu Haus lieg
А потом ложусь дома,
Keiner da ist meine Lieder singt und Fotos mit mir will
Никого нет рядом, кто пел бы мои песни и хотел бы сфотографироваться со мной,
War mir nicht klar
Мне было непонятно.
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но факт.
Dass es nur eine Nacht war
Что это была всего лишь одна ночь,
Alles nur so zum Spass war
Всё было только ради забавы,
Dass die Handynummer, die sie mir gab, doch die falsche war
Что номер телефона, который ты мне дала, оказался неверным,
Wurd′ mir dann klar
Мне стало потом ясно.
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но факт.
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Конец, к сожалению, в начале никогда не предсказуем.
Traurig aber wahr
Печально, но факт.
Dieses Aktienpaket
Этот пакет акций
Hat man ihnen angedreht
Тебе всучили,
Doch das ist jetzt nichts mehr wert, egal wie oft sie sich beschwer'n
Но теперь он ничего не стоит, сколько бы ты ни жаловалась.
War so nicht klar
Было не ясно.
Jetzt fahren sie Bahn statt Jaguar
Теперь ты ездишь на метро вместо Jaguar.
Dieser Zeitungsredakteur
Этот газетный редактор,
Der selber gerne Musiker wär′
Который сам хотел бы быть музыкантом,
Hatte früher mal ne Band, die ausser ihm sonst niemand kennt
Раньше у него была группа, которую, кроме него, никто не знает.
War keiner da
Никого не было.
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но факт.
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Конец, к сожалению, в начале никогда не предсказуем.
Traurig aber wahr
Печально, но факт.
Die erste Klassenfahrt war toll
Первая школьная поездка была классной,
Doch irgendwie verhängnisvoll
Но как-то роковой.
Denn dass man Wodka, Wein, Tequila, Bier und Rum nicht mixen soll
Ведь то, что водку, вино, текилу, пиво и ром нельзя смешивать,
War uns nicht klar
Нам было непонятно.
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но факт.
Dass dieser harmlose Kuss
Что этот невинный поцелуй
Direkt bei Facebook landen muss
Сразу должен оказаться в Facebook,
Und dass das Mädchen auf dem Foto, von Deinem Chef die Tochter ist
И что девушка на фотографии дочь твоего начальника,
War dir nicht klar
Тебе было непонятно.
Der Job war eh nur für ein Jahr
Работа всё равно была только на год.
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Конец, к сожалению, в начале никогда не предсказуем.
Traurig aber wahr
Печально, но факт.





Writer(s): Sven Buenger, Johannes Oerding, Stefan Knoess


Attention! Feel free to leave feedback.