Johannes Oerding - Unter einen Hut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Oerding - Unter einen Hut




Hier kommt der sichere Zweifler
Вот где верный сомневающийся
Der mal Zeit für sich selber braucht
Который требует времени для себя
Der treuer Betrüger hält es selten lange allein aus
Верный самозванец редко выдерживает долго в одиночестве
Gefangener Freigeist, der rotiert und dann untertaucht
Заключенный вольный дух, который вращается, а затем погружается
Wie 'n weinender Clown teile ich mich auf, in leise und laut
Как плачущий клоун, я разделяю себя на тихие и громкие
Hier kommt das Scheinwerfer-Ego
Вот где появляется эго фары
Das zerbricht und zusammenfällt
Это разрушается и рушится
Sich wieder aufbaut wie Lego
Восстанавливается, как Lego
Und wirklich glaubt, dass es diesmal hält
И действительно считает, что на этот раз он держит
Der nüchterne Säufer, der Augen auf gegen Mauern rennt
Трезвый пьяница, бегающий глазами по стенам
So ambivalent,
Так амбивалентно,
Dass wenn der Spiegel nicht hängt, sich oft nicht erkennt
Что если зеркало не висит, то часто не распознает себя
Und du fragst, wie man das zusammen kriegt
И вы спрашиваете, как это сделать вместе
So schwierig ist das eigentlich nicht
На самом деле это не так сложно
Unter einem Hut
Под шляпой
Passen Karten und Kreise
Матч карты и круги
Unter einem Hut
Под шляпой
Schieben wir Jet-Set und Heimweg
Мы нажимаем Jet-Set и домой
Unter einem Hut
Под шляпой
Passen Wahrheit und Unsinn
Подходят правда и вздор
Stärken und Wunden
Крахмалы и раны
Hymnen und Blues
Гимны и блюзы
Unter meinem Hut
Под моей шляпой
Hier kommt der mutige Feigling
Вот идет смелый трус
Der zu laut schweigt und zu leise schreibt
Который слишком громко молчит и слишком тихо пишет
Das erwachsene Kind, das irgendwie immer vierzehn bleibt
Взрослый ребенок, которому почему-то всегда остается четырнадцать
Der Typ, der gerne austeilt, doch dann den Echos lieber ausweicht
Парень, который любит раздавать, но затем предпочитает уклоняться от Эха
Mal schwarz und mal weiß
Раз черный, а раз белый
Hart oder weich
Жесткий или мягкий
Erst ja und dann nein
Сначала да, а потом нет
Und du fragst, wie man das zusammen kriegt, ohh
И ты спрашиваешь, как это сделать вместе, о.
So schwierig ist das eigentlich nicht
На самом деле это не так сложно
Denn unter einem Hut
Потому что под шляпой
Passen Karten und Kreise
Матч карты и круги
Unter einem Hut
Под шляпой
Schieben wir Jet-Set und Heimweg
Мы нажимаем Jet-Set и домой
Unter einem Hut
Под шляпой
Passen Wahrheit und Unsinn
Подходят правда и вздор
Stärken und Wunden
Крахмалы и раны
Hymnen und Blues
Гимны и блюзы
Unter meinem Hut
Под моей шляпой
Unter meinem Hut
Под моей шляпой





Writer(s): Benjamin Dernhoff, Johannes Oerding


Attention! Feel free to leave feedback.