Johannes Oerding - Wenn du gehst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Oerding - Wenn du gehst




So wie 'n uralter Mann
Как Древний человек
Der ohne Stock nicht mehr kann
Который без палки уже не может
So wie 'n Flugzeug ohne Flügel
Как самолет без крыльев
So wie 'n Strand ohne Sand
Как пляж без песка
So wie das Meer ohne Salz
Как море без соли
So wie 'n Gleis ohne Züge
Так же, как и железная дорога без поездов
Der Mensch ist irgendwie komisch
Человек какой-то странный
Weil er viel zu oft, was er hat, vergisst
Потому что он слишком часто забывает то, что у него есть
Erst wenn er plötzlich alleine ist
Только если он вдруг один
Fällt ihm auf, dass er was vermisst
Он заметил, что ему чего-то не хватает
Wenn du gehst, dann lass ein bisschen von dir
Если вы идете, то оставьте немного себя
Hier bei mir, hier bei mi
Здесь у меня, здесь у Ми
Weil ich eigentlich schon weiß
Потому что я, собственно, уже знаю
Du fehlst mir
Я скучаю по тебе
Wie ein Ballon ohne Luft
Как воздушный шар без воздуха
Wie ein trockener Fluss
Как Сухая река
Wie ein Film ohne Regie
Как фильм без режиссуры
Meine Gitarre ohne Saiten
Моя гитара без струн
Schwarze Tasten ohne Weiße
Черные кнопки без белых
So wie ein Lied ohne Melodie
Как песня без мелодии
Ich bin irgendwie komisch
Я как-то странно
Weil ich viel zu oft, was ich hab', vergiss
Потому что я слишком часто забываю то, что у меня есть
Erst wenn ich plötzlich alleine bin
Только когда я вдруг один
Fällt mir auf, dass ich was vermiss
Мне кажется, что я пропустил что-то
Wenn du gehst, lass ein bisschen von dir
Если вы уйдете, оставьте немного себя
Hier bei mir, hier bei mir
Здесь у меня, здесь у меня
Weil ich eigentlich schon weiß
Потому что я, собственно, уже знаю
Du fehlst mir
Я скучаю по тебе





Writer(s): Johannes Oerding


Attention! Feel free to leave feedback.