Johannes Strate - Es tut mir weh dich so zu sehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Strate - Es tut mir weh dich so zu sehen




Es tut mir weh dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой
Dein Blick ist leer und ohne Glanz
Твой взгляд пустой и тусклый,
Ich hab dich fast nicht mehr erkannt
Я тебя почти не узнал.
Das mit uns geht dir wohl noch immer viel zu nah
Наверное, наше расставание для тебя всё ещё слишком болезненно,
Du bist einsilbig, wenn ich frag
Ты отвечаешь односложно, когда я спрашиваю.
Ich schäme mich, weil es mir gut geht
Мне стыдно, потому что у меня всё хорошо,
Und werd dir helfen, wenn ich kann
И я помогу тебе, чем смогу.
Doch wenn du so an mir vorbei gehst
Но когда ты проходишь мимо меня,
Frag ich mich: Wo fang ich an?
Я спрашиваю себя: с чего мне начать?
Es tut mir weh, dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой,
Doch ich kann den Schritt zurück nicht gehen
Но я не могу вернуться назад.
Es tut mir weh, dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой,
Doch ich werd den Schritt zurück nicht gehen
Но я не сделаю шаг назад.
Wo ist geblieben, was dich ausmacht?
Куда делось то, что делало тебя собой?
Wo ist das große Mädchen hin?
Куда пропала та замечательная девушка?
Du warst die, die immer rausstach
Ты всегда выделялась из толпы,
Jetzt bist du nur noch mittendrin
А теперь ты стала как все.
Senkst deinen Blick und bist das Grau zur Grauen Welt
Ты опускаешь глаза, становясь серой тенью в сером мире.
Du bist da und doch nicht du
Ты здесь, но тебя как будто нет.
Es muss doch irgendjemand geben, der dich aufhält
Должен же быть кто-то, кто может тебе помочь.
Mir lässt das einfach keine Ruh
Это не даёт мне покоя.
Es tut mir weh, dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой,
Doch ich kann den Schritt zurück nicht gehen
Но я не могу вернуться назад.
Es tut mir weh, dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой,
Doch ich werd den Schritt zurück nicht gehen
Но я не сделаю шаг назад.
Woll'n wir einfach drüber reden?
Может, просто поговорим об этом?
Kann ich irgendetwas tun?
Могу ли я что-нибудь сделать?
Lass uns wieder mal nach Bremen
Давай снова съездим в Бремен,
Vielleicht tun alte Freunde gut
Может быть, старые друзья помогут.
Es tut mir weh, dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой,
Doch ich kann den Schritt zurück nicht gehen
Но я не могу вернуться назад.
Es tut mir weh, dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой,
Doch ich werd den Schritt zurück nicht gehen
Но я не сделаю шаг назад.
Oh-uh-uh-uh-uh
О-у-у-у-у
Oh-uh-uh-uh-uh
О-у-у-у-у
Oh-uh-uh-uh-uh
О-у-у-у-у
Oh-uh-uh-uh-uh
О-у-у-у-у





Writer(s): Johannes Strate


Attention! Feel free to leave feedback.