Lyrics and translation John 00 Fleming - Tour de Trance
ای
ابر
خوش
باران
بیا
...
ای
مستیه
یاران
بیا
О,
туча
доброго
дождя,
приди
...
о,
пьяные
товарищи,
приди!
برخیزو
ای
جانا
بیا
...
مستان
سلامت
میکنند
Вставай
и
приходи,
Джана
...
пьяницы
в
безопасности.
شهری
ز
تو
زیر
و
زبر
...
هم
بیخبر
هم
با
خبر
Урбан
З.
ты
груб
...
и
неосознан,
и
неосознан.
ای
از
تو
دل
صاحب
نظر
...
مستان
سلامت
میکنند
О,
ты-хозяин
своего
сердца
...
пьяницы
в
безопасности.
مستان
سلامت
میکنند
...
چون
یاد
نامت
میکنند
Пьяницы
в
безопасности
...
потому
что
они
помнят
твое
имя.
مستی
ز
جامت
میکنند
...
جان
را
فدایت
میکنند
Ты
пьян
...
они
приносят
Джона
в
жертву.
جان
را
فدایت
میکنند
Они
приносят
Джона
в
жертву.
خداوندا
جهانمان
تشنه
حق
و
حقیقت
است
، اجازه
ظهور
حضرتش
را
صادر
فرما
Наш
Господь
наш
мир
жаждет
правды
и
правды
да
явится
его
святость
ای
باد
بی
آرام
ما
...
با
گل
بگو
پیغام
ما
О,
наш
тихий
ветер
...
скажи
наше
послание
с
цветами.
ای
یوسف
خوش
نام
ما
...
مستان
سلامت
میکنند
"О,
Юсуф!
нас
зовут
Юсуф!"
..
пьяницы
в
безопасности.
مستان
سلامت
میکنند
...
چون
یاد
نامت
میکنند
Пьяницы
в
безопасности
...
потому
что
они
помнят
твое
имя.
مستی
ز
جامت
میکنند
...
جان
را
فدایت
میکنند
Ты
пьян
...
они
приносят
Джона
в
жертву.
مستان
سلامت
میکنند
...
چون
یاد
نامت
میکنند
Пьяницы
в
безопасности
...
потому
что
они
помнят
твое
имя.
مستی
ز
جامت
میکنند
...
جان
را
فدایت
میکنند
Ты
пьян
...
они
приносят
Джона
в
жертву.
جان
را
فدایت
میکنند
Они
приносят
Джона
в
жертву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.