Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what a life
Was für ein Leben
We
used
to
be
impartial
to
external
efforts
Früher
waren
wir
unparteiisch
gegenüber
äußeren
Bemühungen
Satisfied
by
where
we're
at
without
such
jealous
tension
Zufrieden
mit
dem,
wo
wir
sind,
ohne
solche
eifersüchtigen
Spannungen
Today
our
phones
are
run
like
weaponry
Heute
werden
unsere
Telefone
wie
Waffen
eingesetzt
We're
too
detached
from
feeling
chemistry
Wir
sind
zu
weit
davon
entfernt,
Chemie
zu
fühlen
If
you
fancy
her
then
step
on
scene
Wenn
sie
dir
gefällt,
dann
geh
auf
sie
zu
We
let
time
fade
Wir
lassen
die
Zeit
verstreichen
Forget
to
act
our
age
Vergessen,
uns
unserem
Alter
entsprechend
zu
verhalten
Can
we
get
back
onstage
Können
wir
wieder
auf
die
Bühne
zurückkehren
Before
we
go
ghost
Bevor
wir
zu
Geistern
werden
No
ella
mai
Keine
Ella
Mai
That's
the
type
of
phrase
we
use
to
say
Das
ist
die
Art
von
Spruch,
die
wir
früher
sagten
To
our
neighbours
out
in
London
west
of
my
estate
Zu
unseren
Nachbarn
im
Westen
von
London,
außerhalb
meines
Viertels
But
now
they
gentrify
in
separate
rates
Aber
jetzt
gentrifizieren
sie
in
unterschiedlichem
Tempo
And
the
culture
is
to
emulate
Und
die
Kultur
ist,
es
nachzuahmen
The
jerk
chicken
ain't
authentic
Das
Jerk
Chicken
ist
nicht
authentisch
And
those
women
feel
offended
Und
diese
Frauen
fühlen
sich
beleidigt
Music
videos
becoming
more
suggestive
Musikvideos
werden
immer
anzüglicher
Trending
topics
impending
on
our
friendships
Trendthemen
beeinträchtigen
unsere
Freundschaften
We're
becoming
less
attentive
Wir
werden
weniger
aufmerksam
It's
reflective
on
the
penmanship
Es
spiegelt
sich
in
der
Handschrift
wider
I
hear
rap
with
little
effort
so
the
levels
dip
Ich
höre
Rap
mit
wenig
Mühe,
so
dass
das
Niveau
sinkt
Like
what
you
really
saying
Was
willst
du
wirklich
sagen?
What
you
really
saying?
Was
willst
du
wirklich
sagen?
I
been
feeling
so
supersonic
Ich
fühle
mich
so
überschallmäßig
Been
feeding
off
you
and
I
Ich
habe
mich
von
dir
und
mir
ernährt
Baby
don't
blush,
we're
human
guys
Baby,
werde
nicht
rot,
wir
sind
Menschen
So
maybe
we're
stuck
on
lying
Also
sind
wir
vielleicht
süchtig
nach
Lügen
Very
upset
when
you
never
write
Sehr
verärgert,
wenn
du
nie
schreibst
These
keystrokes
memorised
Diese
Tastenanschläge
sind
eingeprägt
Maybe
we
could
stay
alive
Vielleicht
könnten
wir
am
Leben
bleiben
I
see
that
you're
still
online
Ich
sehe,
dass
du
immer
noch
online
bist
Still
online
Immer
noch
online
Hope
they
record
when
we
testify
Hoffe,
sie
nehmen
auf,
wenn
wir
aussagen
We
invest
in
crying
Wir
investieren
ins
Weinen
Many
unloved
but
we
still
defy
em
Viele
Ungeliebte,
aber
wir
trotzen
ihnen
immer
noch
We're
singing
bout
day
and
nights
Wir
singen
über
Tag
und
Nacht
Heavy
life
Schweres
Leben
Drink
miller
lite
Trinkst
Miller
Lite
We'll
never
die
Wir
werden
nie
sterben
But
are
we
alive
to
you
Aber
sind
wir
für
dich
lebendig?
Still
might
run
a
mile
Könnte
immer
noch
eine
Meile
laufen
And
catch
a
flight
Und
einen
Flug
erwischen
Still
won't
memorise
Wird
sich
immer
noch
nicht
einprägen
Won't
memorise
you
Wirst
dich
nicht
an
dich
erinnern
What
a
life
Was
für
ein
Leben
What
a
life
Was
für
ein
Leben
What
a
life
Was
für
ein
Leben
It's
unforgiving
Es
ist
unversöhnlich
Yeah
we
living
though
Ja,
wir
leben
trotzdem
What
a
life
Was
für
ein
Leben
What
a
life
Was
für
ein
Leben
What
a
life
Was
für
ein
Leben
It's
unforgiving
Es
ist
unversöhnlich
Yeah
we
living
though
Ja,
wir
leben
trotzdem
Isometric
patterns
colour
my
brain
Isometrische
Muster
färben
mein
Gehirn
I
still
can't
feel
no
ways
Ich
kann
immer
noch
nichts
fühlen
Maybe
this
tab
won't
give
no
ways
Vielleicht
wird
dieser
Tab
keine
Wirkung
zeigen
And
take
my
soul
away
Und
meine
Seele
wegnehmen
Feel
like
downing
casamigos
Fühle
mich
danach,
Casamigos
zu
kippen
And
chilling
with
boricuas
Und
mit
Boricuas
zu
chillen
Getting
boca
Boca
zu
bekommen
In
a
el
camino
In
einem
El
Camino
But
nothing
ever
lasts
Aber
nichts
hält
ewig
Cus
the
money
never
answered
Weil
das
Geld
nie
geantwortet
hat
Penny
for
your
thoughts
Ein
Penny
für
deine
Gedanken
Never
loaded
cus
we're
artists
Nie
geladen,
weil
wir
Künstler
sind
So
it's
harder
Also
ist
es
härter
Show
me
where
this
ark
is
Zeig
mir,
wo
diese
Arche
ist
We're
departing
Wir
fahren
ab
Beam
me
up,
oh!
Beam
mich
hoch,
oh!
Sink
or
swim
Schwimmen
oder
untergehen
These
starving
kids
might
do
me
up
Diese
hungernden
Kinder
könnten
mich
fertigmachen
We
know
evil
Wir
kennen
das
Böse
Do
some
dirt
and
see
me
after
Mach
etwas
Dreck
und
sieh
mich
danach
Giddy
up
though
Giddy
up
aber
There's
many
out
there
Es
gibt
viele
da
draußen
It's
here
they
all
stay
Hier
bleiben
sie
alle
I've
turned
cynical
Ich
bin
zynisch
geworden
I
don't
wanna
come
hear
some
niggas
just
bitch
Ich
will
nicht
hören,
wie
sich
irgendwelche
Typen
beschweren
Just
do
your
work
Mach
einfach
deine
Arbeit
Or
maybe
just
do
your
worst
Oder
vielleicht
machst
du
einfach
dein
Schlimmstes
We
all
burst
Wir
platzen
alle
We
online
Wir
sind
online
Some
nigga
said
Irgendein
Typ
sagte
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
We
get
high
Wir
werden
high
We
get
by
Wir
kommen
klar
Some
niggas
still
play
with
knives
Einige
Typen
spielen
immer
noch
mit
Messern
Don't
throw
stones
at
their
way
of
life
Wirf
keine
Steine
auf
ihre
Lebensweise
Asked
my
boy
if
he
alright
Habe
meinen
Kumpel
gefragt,
ob
es
ihm
gut
geht
Before
I
clocked
that
we
all
lie
Bevor
mir
klar
wurde,
dass
wir
alle
lügen
Still
hope
skies
will
see
us
fly
Hoffe
immer
noch,
dass
der
Himmel
uns
fliegen
sieht
Or
we
all
die
Oder
wir
alle
sterben
See
your
life
Sieh
dein
Leben
I
been
feeling
so
supersonic
Ich
fühle
mich
so
überschallmäßig
We
ain't
have
no
label
on
it
Wir
hatten
kein
Etikett
darauf
Don't
believe
us
Glaub
uns
nicht
Go
ask
somebody
Frag
irgendjemanden
Better
go
ask
somebody
Frag
lieber
irgendjemanden
Ooh
yeah
yeah
Ooh
yeah
yeah
I
been
fiending
for
hot
tamale
Ich
habe
mich
nach
Hot
Tamales
gesehnt
And
I
might
die
for
noddy
Und
ich
könnte
für
Noddy
sterben
No
one
on
lists
who
still
adore
me
Niemand
auf
Listen,
der
mich
immer
noch
verehrt
They
just
settle
for
me
Sie
geben
sich
mit
mir
zufrieden
Ohh
yeah
yeah
Ohh
yeah
yeah
But
they
catting
for
me
Aber
sie
scharf
auf
mich
Or
for
my
lifestyle
Oder
auf
meinen
Lebensstil
Babes
go
to
battle
for
me
Mädels
kämpfen
um
mich
I'm
not
the
right
guy
Ich
bin
nicht
der
Richtige
I
just
wanna
sell
baloney
Ich
will
nur
Blödsinn
verkaufen
She
got
an
apple
on
her
Sie
hat
einen
Apfel
an
sich
She
might
have
to
ring
oloni
Vielleicht
muss
sie
Oloni
anrufen
And
sell
our
story
to
her
Und
ihr
unsere
Geschichte
verkaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.