Lyrics and translation John Anderson - Stop In Nevada
He
always
found
it
hard
to
take
her
Ему
всегда
было
трудно
принять
ее.
She
wouldn't
listen
to
advice
Она
не
слушала
советов.
And
though
he
never
tried
to
make
her
И
хотя
он
никогда
не
пытался
заставить
ее
...
She
often
thought
it
would
be
nice
Она
часто
думала,
что
это
было
бы
здорово.
Oh,
and
now
she's
headin'
out
to
California
О,
а
теперь
она
уезжает
в
Калифорнию.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
было
так
давно.
But
she's
feelin'
like
a
woman
tonight
Но
сегодня
она
чувствует
себя
женщиной.
And
she
left
a
little
letter,
И
она
оставила
маленькое
письмо.
Said
she's
gonna
make
a
stop
in
Nevada
Она
сказала,
что
остановится
в
Неваде.
Goodbye.
Goodbye.
Прощай,
Прощай.
She
tried
for
years
to
be
a
good
wife
Она
годами
пыталась
быть
хорошей
женой.
It
never
quite
got
off
the
ground
Он
так
и
не
оторвался
от
Земли.
And
all
those
stories
of
the
good
life
И
все
эти
истории
о
хорошей
жизни.
Convinced
her
not
to
hang
around
Убедил
ее
не
слоняться
без
дела.
Oh,
and
now
she's
headin'
out
to
California
О,
а
теперь
она
уезжает
в
Калифорнию.
And
she
doesn't
know
what's
comin'
И
она
не
знает,
что
будет
дальше.
But
she
sure
knows
what
she's
leavin'
behind
Но
она
точно
знает,
что
оставляет
после
себя.
And
she
left
a
little
letter,
И
она
оставила
маленькое
письмо.
Said
she's
gonna
make
a
stop
in
Nevada.
Она
сказала,
что
остановится
в
Неваде.
Goodbye.
Goodbye.
Прощай,
Прощай.
And
though
she
finds
it
hard
to
leave
him
И
хотя
ей
тяжело
расставаться
с
ним
...
She
knows
it
would
be
worse
to
stay
Она
знает,
что
остаться
было
бы
хуже.
He
wouldn't
understand
the
reasons
Он
не
поймет
причин.
That
make
a
woman
run
away
Это
заставляет
женщину
убегать.
Oh,
and
now
she's
headin'
out
to
California
О,
а
теперь
она
уезжает
в
Калифорнию.
With
some
money
in
her
pocket,
С
деньгами
в
кармане.
She's
a
rocket
on
the
Fourth
of
July
Она-ракета
четвертого
июля.
And
she
left
a
little
letter,
И
она
оставила
маленькое
письмо.
Said
she's
gonna
make
a
stop
in
Nevada.
Она
сказала,
что
остановится
в
Неваде.
Goodbye.
Goodbye.
Прощай,
Прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Attention! Feel free to leave feedback.