John Anderson - The Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Anderson - The Call




The Call
Звонок
I remember that old rotary phone
Помню тот старый дисковый телефон,
Momma sitting in the kitchen alone
Мама сидит на кухне одна,
Waiting for my daddy to check in
Ждет, когда папа позвонит,
6 o clock right on the dot
Ровно в 6 часов,
Collect from some truck stop
Собирает мелочь для звонка с какой-нибудь остановки для грузовиков,
She'd hear his voice and all was well again
Она слышала его голос, и снова все было хорошо.
Long distance didn't matter
Расстояние не имело значения,
As long as she got... the call
Пока она получала... звонок.
18 and running wild
Мне 18, и я совсем отбился от рук,
I sat there as the sheriff dialed
Я сидел, пока шериф набирал номер,
The phone rang in the middle of the night
Телефон зазвонил посреди ночи,
I could hear the hurt in daddy's voice
Я слышал боль в голосе отца,
He said son you had a choice
Он сказал: "Сынок, у тебя был выбор,
And you know the difference 'tween wrong and right
И ты знаешь разницу между плохим и хорошим".
And he said. let this be a lesson
И он сказал: "Пусть это будет уроком,
And I hope it wakes you up. The Call
И я надеюсь, это тебя разбудит". Звонок.
There's calls you love to take.
Есть звонки, которые ты рад принять,
And calls you hate to make
И звонки, которые ты ненавидишь делать,
Some can cost a fortune
Некоторые могут стоить целое состояние,
And some just pocket change
А некоторые - всего лишь мелочь.
I got the call at 3 AM
Мне позвонили в 3 часа ночи,
The doctor said time to come on in
Доктор сказал, что пора ехать,
Your daddy's here and he's waiting in her room
Твой папа здесь, он ждет в ее палате,
I held her hand at the side of the bed
Я держал ее за руку у кровати,
A million questions running through my head
Миллион вопросов проносился в моей голове,
Momma how do I live. without you?
Мама, как мне жить... без тебя?
And she said. only god has the answers
И она сказала: "Только у Бога есть ответы,
But you've got to make. the call
Но ты должен сделать... звонок".
There's calls you love to take.
Есть звонки, которые ты рад принять,
And calls you hate to make
И звонки, которые ты ненавидишь делать,
Some can cost a fortune
Некоторые могут стоить целое состояние,
And some just pocket change
А некоторые - всего лишь мелочь.
Long distance didn't matter
Расстояние не имело значения,
But you've got to make... the call
Но ты должен сделать... звонок.





Writer(s): Aretha Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.