John Anderson - When It Comes to You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Anderson - When It Comes to You




When It Comes to You
Когда дело касается тебя
If we can't get along,
Если мы не можем ладить,
We aught to be apart,
Нам лучше расстаться.
And I'm wondering where'd you
И мне интересно, откуда у тебя
Get that cold cold heart.
Это холодное, холодное сердце.
Set me free.
Освободи меня.
Sign my release.
Подпиши мое прошение об освобождении.
I'm tired of being a
Я устал быть
Villian of the peace.
Злодеем.
You've been giving me bad times,
Ты отравляла мне жизнь,
Tell me what'd I do.
Скажи, что я сделал?
How come I always get a hard time,
Почему мне всегда так тяжело,
Honey, when it comes to you.
Милая, когда дело касается тебя.
Saying things that you didn't have to.
Говоришь то, чего не нужно.
How come I always get a hard time,
Почему мне всегда так тяжело,
Honey when it comes to you.
Милая, когда дело касается тебя.
You only get one life,
У нас только одна жизнь,
And this I know.
И это я знаю.
I want to get my licks
Я хочу получить все,
In now before I go.
Что могу, пока не уйду.
Fire of love.
Огонь любви
Is dead and cold.
Потух и остыл.
I got to satisfy
Я должен утолить
The hunger in my soul.
Голод в моей душе.
You been giving me bad times.
Ты отравляла мне жизнь.
Tell me what'd I do.
Скажи, что я сделал?
How come I always get a hard time,
Почему мне всегда так тяжело,
Honey when it comes to you.
Милая, когда дело касается тебя.
Saying things that you didn't have to.
Говоришь то, чего не нужно.
If we can't get along.
Если мы не можем ладить.
We aught to be a part,
Нам лучше расстаться.
And I'm wondering where'd you
И мне интересно, откуда у тебя
Get that cold cold heart.
Это холодное, холодное сердце.
Set me free.
Освободи меня.
Sign my release.
Подпиши мое прошение об освобождении.
I'm tired of being a
Я устал быть
Villian of the peace.
Злодеем.
You been giving me bad times.
Ты отравляла мне жизнь,
Tell me what'd I do.
Скажи, что я сделал?
How come I always get a hard time,
Почему мне всегда так тяжело,
Honey when it comes to you
Милая, когда дело касается тебя.
Saying things that you didn't have to.
Говоришь то, чего не нужно.
How come I always get a hard time,
Почему мне всегда так тяжело,
Honey when it comes to you.
Милая, когда дело касается тебя.
How come I always get a hard time,
Почему мне всегда так тяжело,
Honey when it comes to you.
Милая, когда дело касается тебя.





Writer(s): Knopfler Mark


Attention! Feel free to leave feedback.