Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
know
man
Weißt
du,
Mann
Why
is
it
always
seem
like
Warum
scheint
es
immer
so,
als
ob
I'm
always
gettin'
hated
for
what
I
say
when
all
I'm
doin'
is
stating
the
truth
ich
immer
dafür
gehasst
werde,
was
ich
sage,
wenn
ich
doch
nur
die
Wahrheit
sage
Women
really
do
be
stretchin'
shit
out
like
Frauen
ziehen
die
Sache
wirklich
in
die
Länge,
als
ob
Like
I'm
targetin'
you
or
something
ich
es
auf
dich
abgesehen
hätte
oder
so
Well
this
shit
right
here
Nun,
diese
Scheiße
hier
Let's
see
how
ya
like
this
one,
bitch
Mal
sehen,
wie
dir
das
gefällt,
Schlampe
I've
met
like
a
ton
of
these
women,
but
I
felt
like
something
was
missin'
Ich
habe
eine
Menge
dieser
Frauen
getroffen,
aber
ich
fühlte,
dass
etwas
fehlte
I
thought
we
was
a
good
fit,
man
I
never
felt
so
dumb
with
a
decision
Ich
dachte,
wir
passen
gut
zusammen,
Mann,
ich
habe
mich
noch
nie
so
dumm
gefühlt
bei
einer
Entscheidung
I
guess
I
must've
envisioned
something
you
wasn't
just
wishin'
Ich
schätze,
ich
habe
mir
etwas
vorgestellt,
was
du
dir
nicht
gewünscht
hast
I
knew
that
deep
down,
I
probably
should'a
never
fucked
with
these
bitches
Ich
wusste
tief
im
Inneren,
dass
ich
mich
wahrscheinlich
nie
mit
diesen
Schlampen
hätte
abgeben
sollen
Such
an
addiction
for
what,
some
fuckin'
slut
in
despair
So
eine
Sucht,
für
was,
irgendeine
Schlampe
in
Verzweiflung
Goes
through
a
nasty
break
up
and
wants
the
whole
world
now
to
care
Macht
eine
üble
Trennung
durch
und
will,
dass
die
ganze
Welt
jetzt
Anteil
nimmt
Think's
she
a
whole
new
person
all
because
she's
dyin'
her
hair
Denkt,
sie
ist
eine
ganz
neue
Person,
nur
weil
sie
sich
die
Haare
färbt
Looks
like
a
clown
from
the
circus
with
all
that
make
up
you
wear
Sieht
aus
wie
ein
Clown
aus
dem
Zirkus
mit
all
dem
Make-up,
das
du
trägst
Shit
looks
embarrassin',
I
don't
know
how
you
likin'
this
shit
Sieht
peinlich
aus,
ich
weiß
nicht,
wie
dir
das
gefallen
kann
Can't
state
an
opinion
without
some
bitch
gettin'
all
violent
again
Kann
keine
Meinung
äußern,
ohne
dass
irgendeine
Schlampe
wieder
ausrastet
I'm
try'na
just
tighten
your
skin
whenever
I
write
with
the
pen
Ich
versuche
nur,
deine
Haut
zu
straffen,
wann
immer
ich
mit
dem
Stift
schreibe
Bitch
got
more
plastic
all
up
on
her
than
a
recyclin'
bin
Schlampe
hat
mehr
Plastik
an
sich
als
eine
Recycling-Tonne
Because
your
all
the
same
Weil
ihr
alle
gleich
seid
All
you
ever
do
is
play
a
lot
of
games
Alles,
was
ihr
tut,
ist,
viele
Spielchen
zu
spielen
Try'na
always
make
me
feel
like
I'm
insane
Versucht
immer,
mir
das
Gefühl
zu
geben,
ich
sei
verrückt
Yeah
'cause
I'm
insane,
but
you
know
that
your
the
one
to
blame
Ja,
weil
ich
verrückt
bin,
aber
du
weißt,
dass
du
die
Schuldige
bist
Because
your
all
the
same
Weil
ihr
alle
gleich
seid
All
you
ever
do
is
play
a
lot
of
games
Alles,
was
ihr
tut,
ist,
viele
Spielchen
zu
spielen
Try'na
always
make
me
feel
like
I'm
insane
Versucht
immer,
mir
das
Gefühl
zu
geben,
ich
sei
verrückt
Yeah
'cause
I'm
insane,
but
you
know
that
your
the
one
to
blame
Ja,
weil
ich
verrückt
bin,
aber
du
weißt,
dass
du
die
Schuldige
bist
See
I
told
like
Lex
at
the
time,
if
we
gotta
problem
know
what
Sieh
mal,
ich
sagte
Lex
damals,
wenn
wir
ein
Problem
haben,
weißt
du
was
You
can
kiss
the
checks
of
my
ass,
you
lyin'
lesbian
cunt
Du
kannst
mir
den
Arsch
küssen,
du
verlogene
lesbische
Schlampe
Her
eye
would
start
to
twitch
and
that's
when
her
attitude
would
go
up
Ihr
Auge
fing
an
zu
zucken
und
da
wurde
ihre
Haltung
immer
schlimmer
I
gave
her
the
nickname
the
Challenger
'cause
she's
'bout'a
blow
up
Ich
gab
ihr
den
Spitznamen
Challenger,
weil
sie
gleich
explodieren
würde
But
I
guess
that
what
you
get
when
you
go
and
use
Tinder
Aber
ich
schätze,
das
bekommt
man,
wenn
man
Tinder
benutzt
I
think
I
rather
rip
my
heart
out
and
place
that
in
a
blender
Ich
glaube,
ich
würde
mir
lieber
mein
Herz
herausreißen
und
es
in
einen
Mixer
stecken
Cause
that's
exactly
what
that
app
will
fuckin'
do,
it
will
get
ya
Denn
genau
das
wird
diese
App
verdammt
noch
mal
tun,
sie
wird
dich
kriegen
Make
you
feel
good
about
yourself
and
hand
you
right
back
the
middle
finger
Dir
ein
gutes
Gefühl
geben
und
dir
dann
den
Mittelfinger
zeigen
These
are
the
same
bitches
that
match
with
you
but
never
respond
Das
sind
die
gleichen
Schlampen,
die
dich
matchen,
aber
nie
antworten
And
can't
keep
up
a
conversation
for
like
three
minutes
long
Und
können
kein
Gespräch
für
länger
als
drei
Minuten
aufrechterhalten
Every
pic
is
them
in
a
two
piece
'cause
they
only
here
to
show
off
Jedes
Bild
zeigt
sie
in
einem
Zweiteiler,
weil
sie
nur
hier
sind,
um
anzugeben
To
try
and
promote
their
Instagram
and
all
the
other
accounts
that
they
on
Um
zu
versuchen,
ihr
Instagram
und
all
die
anderen
Accounts,
auf
denen
sie
sind,
zu
promoten
They
want
them
perm
headed
fuck
boys,
that
y'all
think
are
cute
Sie
wollen
die
Typen
mit
Dauerwelle,
die
ihr
süß
findet
But
look
like
fuckin'
faggots
and
date
you
for
one
month
or
two
Aber
wie
verdammte
Schwuchteln
aussehen
und
dich
für
einen
oder
zwei
Monate
daten
Then
get
your
heart
broke
after
he
fucks
a
girl
who's
hotter
than
you
Dann
wird
dir
das
Herz
gebrochen,
nachdem
er
ein
Mädchen
fickt,
das
heißer
ist
als
du
You
need
to
lower
your
standards
just
like
your
mama
would
do
Du
musst
deine
Ansprüche
runterschrauben,
so
wie
deine
Mama
es
tun
würde
Because
your
all
the
same
Weil
ihr
alle
gleich
seid
All
you
ever
do
is
play
a
lot
of
games
Alles,
was
ihr
tut,
ist,
viele
Spielchen
zu
spielen
Try'na
always
make
me
feel
like
I'm
insane
Versucht
immer,
mir
das
Gefühl
zu
geben,
ich
sei
verrückt
Yeah
'cause
I'm
insane,
but
you
know
that
your
the
one
to
blame
Ja,
weil
ich
verrückt
bin,
aber
du
weißt,
dass
du
die
Schuldige
bist
Because
your
all
the
same
Weil
ihr
alle
gleich
seid
All
you
ever
do
is
play
a
lot
of
games
Alles,
was
ihr
tut,
ist,
viele
Spielchen
zu
spielen
Try'na
always
make
me
feel
like
I'm
insane
Versucht
immer,
mir
das
Gefühl
zu
geben,
ich
sei
verrückt
Yeah
'cause
I'm
insane,
but
you
know
that
your
the
one
to
blame
Ja,
weil
ich
verrückt
bin,
aber
du
weißt,
dass
du
die
Schuldige
bist
I
think
I
should
publish
a
book,
with
all
these
facts
that
I
give
Ich
denke,
ich
sollte
ein
Buch
veröffentlichen,
mit
all
diesen
Fakten,
die
ich
liefere
Title
it
bitches
for
dummies,
so
you
can
learn
half
of
this
shit
Nenne
es
"Schlampen
für
Dummies",
damit
du
die
Hälfte
davon
lernen
kannst
Women
get
mad
as
shit,
whenever
I
verbally
give
you
the
truth
Frauen
werden
verdammt
wütend,
wann
immer
ich
dir
verbal
die
Wahrheit
sage
What
do
you
want
me
to
do,
lie
about
it
like
you
would
do
Was
willst
du,
dass
ich
tue,
darüber
lügen,
wie
du
es
tun
würdest
I
don't
wanna
come
off
like
I'm
just
being
moody
Ich
will
nicht
so
rüberkommen,
als
wäre
ich
nur
launisch
Cause
that's
when
bitches
would
view
me
like
I
am
actin'
misogynistic
Denn
dann
würden
mich
Schlampen
so
sehen,
als
würde
ich
mich
frauenfeindlich
verhalten
When
all
that
I'm
doin'
is
callin'
you
out
for
your
shit
Wenn
ich
dich
doch
nur
für
deine
Scheiße
zur
Rede
stelle
And
all
them
little
lyin'
rumors
that
you
have
said,
are
you
stupid
Und
all
die
kleinen
Lügen-Gerüchte,
die
du
verbreitet
hast,
bist
du
dumm
Instead
of
shakin'
that
booty,
you
should
be
shakin'
that
head
Anstatt
deinen
Hintern
zu
schütteln,
solltest
du
deinen
Kopf
schütteln
To
try
and
just
get
some
common
sense
up
in
that
brain
Um
zu
versuchen,
etwas
gesunden
Menschenverstand
in
dieses
Gehirn
zu
bekommen
That
I
guess,
is
possibly
damaged
but
fuck
it,
I'm
sick
of
hearin'
this
shit
Das,
schätze
ich,
möglicherweise
beschädigt
ist,
aber
scheiß
drauf,
ich
habe
es
satt,
diese
Scheiße
zu
hören
Go
buy
yourself
a
fuckin'
puppy
you
emotional
bitch
Kauf
dir
einen
verdammten
Welpen,
du
emotionale
Schlampe
Look
I
ain't
hatin',
like
I
said,
I
love
these
women
I
meet
Schau,
ich
hasse
nicht,
wie
gesagt,
ich
liebe
diese
Frauen,
die
ich
treffe
They
make
it
easier
for
me
to
write
a
song
to
the
beat
Sie
machen
es
mir
leichter,
einen
Song
zum
Beat
zu
schreiben
I'm
not
longer
hooked
and
if
a
female
try's
to
start
shit
with
me
Ich
bin
nicht
länger
süchtig
und
wenn
eine
Frau
versucht,
Streit
mit
mir
anzufangen
Girl,
you
can
Tik
Tok
dance
your
slut
ass
outta
my
life
Mädchen,
du
kannst
mit
deinem
Schlampenarsch
aus
meinem
Leben
tanzen,
wie
bei
TikTok
You
belong
to
the
streets,
bitch
Du
gehörst
auf
die
Straße,
Schlampe
Because
your
all
the
same
Weil
ihr
alle
gleich
seid
All
you
ever
do
is
play
a
lot
of
games
Alles,
was
ihr
tut,
ist,
viele
Spielchen
zu
spielen
Try'na
always
make
me
feel
like
I'm
insane
Versucht
immer,
mir
das
Gefühl
zu
geben,
ich
sei
verrückt
Yeah
'cause
I'm
insane,
but
you
know
that
your
the
one
to
blame
Ja,
weil
ich
verrückt
bin,
aber
du
weißt,
dass
du
die
Schuldige
bist
Because
your
all
the
same
Weil
ihr
alle
gleich
seid
All
you
ever
do
is
play
a
lot
of
games
Alles,
was
ihr
tut,
ist,
viele
Spielchen
zu
spielen
Try'na
always
make
me
feel
like
I'm
insane
Versucht
immer,
mir
das
Gefühl
zu
geben,
ich
sei
verrückt
Yeah
'cause
I'm
insane,
but
you
know
that
your
the
one
to
blame
Ja,
weil
ich
verrückt
bin,
aber
du
weißt,
dass
du
die
Schuldige
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! Feel free to leave feedback.