Lyrics and translation John Anthony - Brainwashed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brainwashed
Промытые мозги
Listen,
he's
having
no
trouble
Слушай,
у
него
нет
проблем.
Can
you,
can
you
say
it
again
Можешь,
можешь
повторить?
He-,
Miller
in
the
white
Он...
Миллер
в
белом,
Around
you
screen
вокруг
твоего
экрана.
Like
you
said
earlier,
Steve,
undefeat
Как
ты
сказал
ранее,
Стив,
непобедим.
It's
simple,
folks
Всё
просто,
ребята.
Come
with
me
Пошли
со
мной,
And
I'll
show
you
what
everyone
of
you
can
do
single
handed
и
я
покажу
тебе,
что
каждый
из
вас
может
сделать
одной
левой.
Here,
you
can
tune
in
this
wonderful
new
Westinghouse
television
set
Вот,
ты
можешь
настроить
этот
замечательный
новый
телевизор
Westinghouse
With
just
one
hand
like
this
одной
рукой,
вот
так.
Because
it
has
the
sensational
new
Westinghouse
single
dial
control
Потому
что
у
него
есть
сенсационное
новое
управление
Westinghouse
с
одним
регулятором.
There's
no
more
fussing
with
several
dials
Больше
не
нужно
возиться
с
несколькими
ручками,
When
you
can
get
this
wonderful
new
когда
ты
можешь
получить
этот
замечательный
новый
'17
inch
Westinghouse
set,
at
modest
price
17-дюймовый
телевизор
Westinghouse
по
скромной
цене.
Just
ask
you
dealer
for
the
Westinghouse
Lynwood
Просто
спроси
у
своего
дилера
Westinghouse
Lynwood.
You
can
be
sure,
if
it's
Westinghouse
Ты
можешь
быть
уверен,
если
это
Westinghouse,
There's
no
other
set
in
it's
price
range
that
compares
with
it
нет
другого
телевизора
в
его
ценовом
диапазоне,
который
мог
бы
с
ним
сравниться.
Ladies
and
gentlemen,
may
I
please
have
your
attention
Дамы
и
господа,
прошу
вашего
внимания.
Open
your
mind
and
lets
step
into
a
new
dimension
Откройте
свои
разумы
и
шагните
в
новое
измерение.
Gathering
every
word
that
I'm
spittin'
right
in
this
sentence
Вслушайтесь
в
каждое
слово,
что
я
произношу.
And
try
to
envision
this
picture
painted
for
you
to
listen
И
попробуйте
представить
картину,
нарисованную
для
вас.
Give
it
a
second,
this
record
is
only
entertainment
Дайте
мне
секунду,
эта
песня
— просто
развлечение.
Do
you
notice
how
you
taking
in
everything
that
I'm
sayin'
Ты
замечаешь,
как
впитываешь
всё,
что
я
говорю?
All
these
rhymes
that
I'm
sprayin',
you
waiting
for
me
to
say
shit
Все
эти
рифмы,
что
я
извергаю,
ты
ждёшь,
когда
я
скажу
что-нибудь
эдакое.
Now
I'm
feastin'
in
your
brain
and
invading
your
personal
space
Теперь
я
пирую
в
твоём
мозгу
и
вторгаюсь
в
твоё
личное
пространство.
Basically
got
you
danglin'
off
of
my
Nike
shoelaces,
like
В
общем,
ты
уже
болтаешься
на
моих
шнурках
Nike,
вот
так.
See,
you
believe
whatever
you
see
on
your
TV
screen
Видишь
ли,
ты
веришь
всему,
что
видишь
на
экране
своего
телевизора.
Though
it's
leaving
you,
brain
dead
from
the
shit
they
feeding
you
Хотя
это
делает
тебя
умственно
отсталой
от
той
херни,
которой
тебя
пичкают.
So
much
easier
to
read
the
shit
on
social
media
Намного
проще
читать
всякую
чушь
в
социальных
сетях.
Your
Twitter
feed,
is
only
just
a
bunch
of
old
comedians
Твоя
лента
Twitter
— это
просто
сборище
старых
комиков.
Political
leaders
who
really
believe
in
the
literal
shit
that
they
speakin'
Политические
лидеры,
которые
действительно
верят
в
ту
чушь,
что
они
говорят.
To
the
young
generation
of
people
who
barely
know
nothin'
Молодому
поколению
людей,
которые
почти
ничего
не
знают.
But
fuck
it,
they
dumb
enough
Но
к
чёрту,
они
достаточно
тупые.
So
they
comin'
up
with
a
bunch
of
lies,
so
they
can
convert
into
one
of
'em
Поэтому
они
придумывают
кучу
лжи,
чтобы
обратить
тебя
в
свою
веру.
All
for
a
fuckin'
vote,
this
shit
is
a
fuckin'
joke
Всё
ради
гребаного
голоса,
это
просто
шутка.
They
manipulate
you,
homie,
don't
tell
me
you
didn't
know
Они
манипулируют
тобой,
дорогуша,
не
говори,
что
ты
не
знала.
You
rolled
the
dice,
when
that
have
told
you
lies
Ты
бросила
кости,
когда
они
накормили
тебя
ложью.
Now
you
get
worn
out
in
this
bitch
like
a
clothing
line
Теперь
ты
изношена
в
этой
игре,
как
бельевая
верёвка.
Homie,
I
told
you,
the
media
will
control
your
mind
Дорогуша,
я
же
говорил
тебе,
что
СМИ
будут
контролировать
твой
разум.
Feeding
you
so
much
nonsense,
you'll
be
chained
on
and
way
gone
Скармливая
тебе
столько
ерунды,
ты
будешь
скована
и
потеряна.
The
main
cause
is
based
off,
the
constant
days
Основная
причина
кроется
в
постоянном
Taking
in
everything
this
media
sprays
потреблении
всей
этой
медийной
грязи.
Believe
me,
you
brainwashed
Поверь
мне,
у
тебя
промыты
мозги.
Today,
more
and
more
families
are
finding
out
how
easy
it
is
Сегодня
всё
больше
и
больше
семей
узнают,
как
легко
To
become
two
Ford
families
стать
двум
Ford-семьями.
You
can
choose
from
twenty
different
models
Вы
можете
выбрать
из
двадцати
различных
моделей,
And
each
available
with
Thunderbird
power
и
каждая
доступна
с
мощностью
Thunderbird.
With
styling
inspired
by
the
famous
Ford
Thunderbird
Со
стилем,
вдохновлённым
знаменитым
Ford
Thunderbird,
And
each,
with
the
extra
protection
of
Fords
lifeguard
design
и
каждая
с
дополнительной
защитой
конструкции
Ford
Lifeguard.
See
your
Fire
dealer
soon
Скоро
увидимся
у
вашего
дилера
Fire.
Your
favorite
influencer
lives
a
false
reality
Твой
любимый
инфлюенсер
живёт
в
фальшивой
реальности.
But
in
your
head
you
thinkin',
damn,
that's
what
I
thought
I
would
be
Но
в
твоей
голове
ты
думаешь:
"Чёрт,
вот
кем
бы
я
хотела
быть".
It's
sad
to
see
you
actually
have
this
impression
Грустно
видеть,
что
у
тебя
действительно
сложилось
такое
впечатление.
If
you
don't
walk
in
their
footsteps,
then
you
practically
lesser
Если
ты
не
идёшь
по
их
стопам,
то
ты
практически
ничтожество.
And
honestly,
that's
possibly
the
media
pressuring
you
'til
you
surrender
И,
честно
говоря,
возможно,
это
СМИ
давят
на
тебя,
пока
ты
не
сдашься.
And
compare
your
life
to
someone
better
И
сравниваешь
свою
жизнь
с
кем-то
лучшим.
Some
fake
bitch
on
Instagram
who
doesn't
work
Какая-нибудь
фальшивая
сучка
из
Instagram,
которая
не
работает.
She
only
got
thousands
of
followers
'cause
these
cocky
nerds
У
неё
тысячи
подписчиков
только
потому,
что
эти
задроты
And
these
father
pervs,
are
jacking
off
to
pictures
of
their
ass
и
эти
похотливые
извращенцы
дрочат
на
фотографии
её
задницы.
Nah
honey,
you
ain't
a
model,
you're
more
of
a
slut
Нет,
дорогуша,
ты
не
модель,
ты
скорее
шлюха.
So
many
stimulate
off
of
what
other
people
have
done
Так
много
людей
возбуждаются
от
того,
что
делают
другие.
You
get
persuaded
to
buy
this
and
just
buy
that
Тебя
уговаривают
купить
это
и
купить
то.
You
falling
for
the
trap
and
ya'll
don't
even
mind
that
Ты
попадаешься
в
ловушку,
и
тебе
всё
равно.
See,
in
this
time,
this
generation
relies
on
the
Видишь
ли,
в
наше
время
это
поколение
полагается
на
Likes
and
followers,
as
if
that's
all
that
life
offers
лайки
и
подписчиков,
как
будто
это
всё,
что
предлагает
жизнь.
So
why
bother,
you
rather
live
in
a
fantasy,
'cause
man,
it
seems
Так
зачем
беспокоиться?
Ты
предпочитаешь
жить
в
фантазии,
потому
что,
похоже,
The
media
stripped
you
from
your
humanity
СМИ
лишили
тебя
человечности.
Now
you
stuck
with
insanity
Теперь
ты
погрязла
в
безумии.
I
understand
there'll
be
people
who
try
to
demand
something
Я
понимаю,
что
найдутся
люди,
которые
попытаются
требовать
что-то
In
return
for
the
shit
that
you
earned,
you
got
to
handle
these
взамен
на
то,
что
ты
заработала.
Ты
должна
справиться
с
этими
Mother
fuckers
'til
they
answer
me
ублюдками,
пока
они
не
ответят
мне.
You
ain't
family,
so
don't
you
randomly
givin'
me
shit
Ты
мне
не
семья,
так
что
не
смей
давать
мне
что-то
просто
так.
Love
the
fans,
but
I
can't
take
it
Люблю
фанатов,
но
я
не
могу
это
принять.
Save
your
applause,
no
need
to
stand
for
me
Храни
свои
аплодисменты,
не
нужно
вставать
передо
мной.
'Cause
if
you
fall,
I
hope
nobody
expecting
a
hand
from
me
Потому
что
если
ты
упадёшь,
я
надеюсь,
никто
не
ждёт
помощи
от
меня.
I
don't
plan
to
be
losing
any
chances
Я
не
собираюсь
упускать
ни
единого
шанса.
'Cause
Anthony
will
advance,
even
if
you
cancel
me
Потому
что
Энтони
будет
продвигаться
вперёд,
даже
если
ты
меня
отменишь.
Man,
it's
seems
you
be
brainwashed
Похоже,
у
тебя
промыты
мозги.
What
do
you
wear
to
answer
the
phone
Что
ты
носишь,
когда
отвечаешь
на
телефонный
звонок?
What
difference
does
it
make
Какая
разница?
None
today,
but
tomorrow
if
Video
Phone
comes,
as
well
it
might
Сегодня
никакой,
но
завтра,
если
появится
видеотелефон,
а
это
вполне
возможно,
Then
people
everywhere
will
be
getting
spiffed
up
for
a
phone
call
то
люди
по
всему
миру
будут
прихорашиваться
для
телефонного
звонка.
With
these
kinds
of
technological
advances
С
таким
технологическим
прогрессом
Who
knows
what
the
future
will
look
like
кто
знает,
как
будет
выглядеть
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! Feel free to leave feedback.