Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
you
lyrics
that
nobody
ever
could've
wrote
Я
подарил
тебе
строки,
которые
никто
не
смог
бы
написать
And
fed
'em
in
your
mind
so
you
only
had
a
dose
И
вложил
их
в
твой
разум,
чтобы
ты
получила
свою
дозу
It's
like
an
antidote,
y'all
thought
it
was
really
dope
Это
как
противоядие,
вы
все
думали,
что
это
круто
Then
criticize
sayin'
I
took
someone
else's
flow
А
потом
критикуете,
говоря,
что
я
взял
чужой
флоу
I
told
you
once,
this
is
how
my
life
is
gonna
go
Я
говорил
тебе
однажды,
вот
так
будет
идти
моя
жизнь
I'm
steppin'
on
your
turf
knowin'
you
will
never
grow
Я
наступаю
на
твою
территорию,
зная,
что
ты
никогда
не
вырастешь
'Cause
I
don't
fold
on
the
mic
when
I
study
my
notes
Потому
что
я
не
сгибаюсь
на
микрофоне,
когда
учу
свои
ноты
I'm
at
the
top
of
my
class,
I
guess
I'm
on
a
roll,
(Honor
roll)
Я
лучший
в
своем
классе,
похоже,
я
на
коне,
(Список
отличников)
So
if
you
try
and
provoke
me,
I
won't
let
it
go
Так
что,
если
ты
попытаешься
спровоцировать
меня,
я
не
отпущу
I'll
go
right
for
the
throat,
someone
just
hand
me
the
rope
Я
пойду
прямо
к
горлу,
кто-нибудь
просто
дайте
мне
веревку
You
gettin'
choked
so
you
better
step
up
on
'em
toes
Тебя
душат,
так
что
лучше
встань
на
цыпочки
'Cause
when
I'm
soaked
in
cold
water,
I
stay
afloat
Потому
что,
когда
я
промок
под
холодной
водой,
я
остаюсь
на
плаву
This
all
I
know,
words
connect
like
they
part
of
my
bones
Это
все,
что
я
знаю,
слова
соединяются,
как
будто
они
часть
моих
костей
I
won't
fall
to
the
low
of
death
so
just
lend
me
a
rose
Я
не
упаду
до
низин
смерти,
так
что
просто
дай
мне
розу
Like
a
remote,
I
can't
switch,
I
guess
I'm
broke
Как
пульт,
я
не
могу
переключиться,
похоже,
я
сломан
But
you
searchin'
at
home
for
remote
work
'cause
you
fuckin'
are
broke
Но
ты
ищешь
дома
удаленную
работу,
потому
что
ты,
черт
возьми,
сломана
I'm
tellin'
you,
(You)
Я
говорю
тебе,
(Тебе)
That
this
how
I'm
gonna
be,
(Be)
Что
вот
так
я
буду,
(Буду)
I
don't
need
no
controllin'
nothin',
Мне
не
нужно
ничего
контролировать,
I'm
only
doin'
this
for
me,
(This
for
me)
Я
делаю
это
только
для
себя,
(Для
себя)
But
this
shit's
long
overdue,
('due)
Но
это
дерьмо
давно
пора,
(пора)
At
some
point
y'all
gonna
see,
(See)
В
какой-то
момент
вы
все
увидите,
(Увидите)
So
lemme
turn
me
into
somethin'
now
Так
что
позволь
мне
превратиться
во
что-то
сейчас
It
don't
matter
if
you
wanna
agree
Неважно,
хочешь
ли
ты
согласиться
'Cause
you
gonna
see
that
this
is
long
overdue
Потому
что
ты
увидишь,
что
это
давно
пора
Fuck
lookin'
back
at
my
good
year,
my
head
is
spinnin',
I
am
tired
К
черту
взгляд
назад
на
мой
хороший
год,
моя
голова
кружится,
я
устал
This
shit
took
years
for
me
to
finally
be
admired
Потребовались
годы,
чтобы
меня
наконец-то
оценили
Spent
an
entire
decade
only
just
bein'
inspired
Провел
целое
десятилетие,
только
вдохновляясь
Constantly
bitchin'
and
quittin',
every
year
I
would
retire
Постоянно
ныл
и
бросал,
каждый
год
я
уходил
на
пенсию
Yeah,
goin'
back
to
them
days
in
the
past
Да,
возвращаясь
к
тем
дням
в
прошлом
Relationship
was
a
drag,
always
pullin'
her
back
Отношения
были
обузой,
всегда
тянул
ее
назад
Arguin'
everyday,
look
at
the
way
we
act
Спорили
каждый
день,
посмотри,
как
мы
себя
вели
Our
fights
would
burst
into
flames,
how
the
fuck
did
we
match?
Наши
ссоры
вспыхивали
пламенем,
как,
черт
возьми,
мы
сошлись?
My
lyrics
are
revolvin'
the
way
that
my
rhymin'
starts
Мои
тексты
крутятся,
как
начинается
моя
рифмовка
You
keep
on
talkin'
but
know
you
couldn't
write
me
a
card
Ты
продолжаешь
говорить,
но
знай,
что
не
смогла
бы
написать
мне
открытку
I'll
be
evolvin'
'til
my
forty's
so
line
up
the
shots
Я
буду
развиваться
до
сорока,
так
что
наливай
стопки
I'll
just
be
a
rappin'
alcoholic
relyin'
on
bars
Я
просто
буду
читающим
рэп
алкоголиком,
полагающимся
на
бары
So
lemme
try
to
be
real
for
you
though
Так
что
позволь
мне
попытаться
быть
с
тобой
честным
If
Hollywood
does
except
me,
then
where
do
I
go?
Если
Голливуд
примет
меня,
то
куда
я
пойду?
'Cause
God
only
would
know
how
I
be
feelin'
Потому
что
только
Бог
знает,
как
я
себя
чувствую
If
I
don't
get
a
deal
in
this
mother
fucker,
my
head
is
gonna
blow
Если
я
не
получу
контракт
в
этом
гребаном
месте,
моя
голова
взорвется
I'm
tellin'
you,
(You)
Я
говорю
тебе,
(Тебе)
That
this
how
I'm
gonna
be,
(Be)
Что
вот
так
я
буду,
(Буду)
I
don't
need
no
controllin'
nothin',
Мне
не
нужно
ничего
контролировать,
I'm
only
doin'
this
for
me,
(This
for
me)
Я
делаю
это
только
для
себя,
(Для
себя)
But
this
shit's
long
overdue,
('due)
Но
это
дерьмо
давно
пора,
(пора)
At
some
point
y'all
gonna
see,
(See)
В
какой-то
момент
вы
все
увидите,
(Увидите)
So
lemme
turn
me
into
somethin'
now
Так
что
позволь
мне
превратиться
во
что-то
сейчас
It
don't
matter
if
you
wanna
agree
Неважно,
хочешь
ли
ты
согласиться
'Cause
you
gonna
see
that
this
is
long
overdue
Потому
что
ты
увидишь,
что
это
давно
пора
I
ain't
no
beggar
but
fuck
it,
I
don't
mind
if
I
let
up
Я
не
попрошайка,
но
к
черту,
я
не
против,
если
сдамся
I'll
do
whatever
to
set
up
my
whole
career
to
get
better
Я
сделаю
все,
чтобы
настроить
свою
карьеру
на
улучшение
'Cause
I
have
centered
my
life
around
showin'
you
all
my
effort
Потому
что
я
сосредоточил
свою
жизнь
на
том,
чтобы
показать
вам
все
свои
усилия
'Cause
all
this
pressure
would
get
to
me
like
a
Потому
что
все
это
давление
давило
бы
на
меня,
как
Web
and
instead
of
lettin'
it
go
and
just
kill
me
Паутина,
и
вместо
того,
чтобы
отпустить
и
просто
убить
меня
I'm
a
try
and
rebuild
me
Я
попытаюсь
восстановить
себя
And
fill
me
with
the
pills
and
lean,
И
наполнить
себя
таблетками
и
лином,
'Cause
the
real
me
can
still
see
exactly
what
I
need
to
see
Потому
что
настоящий
я
все
еще
может
видеть
именно
то,
что
мне
нужно
видеть
I
be
feelin'
guilty
'cause
I
would
still
be
the
mother
fuckin'
problem
Я
чувствую
себя
виноватым,
потому
что
я
все
еще
был
бы
чертовой
проблемой
When
I
come
inside
of
the
game
bitch,
you
feel
me?
Когда
я
войду
в
игру,
сука,
ты
меня
чувствуешь?
My
shit
would
still
be
raw
if
you
try
and
grill
me
Мое
дерьмо
все
еще
было
бы
сырым,
если
бы
ты
попыталась
поджарить
меня
You
just
need
to
chill
with
thinkin'
my
shit
filthy,
I'm
still
clean
Тебе
просто
нужно
расслабиться,
думая,
что
мое
дерьмо
грязное,
я
все
еще
чист
Killin'
these
mother
fuckers
with
a
guillotine
Убиваю
этих
ублюдков
гильотиной
It's
just
the
little
things
in
life
that
workin'
me
harder
Это
просто
мелочи
в
жизни,
которые
заставляют
меня
работать
усерднее
I'll
poke
a
hole
in
the
bottle,
Я
проткну
дыру
в
бутылке,
Fill
it
with
holy
water
and
wash
away
all
my
sins
Наполню
ее
святой
водой
и
смою
все
свои
грехи
All
the
people
I
would
slaughter,
just
to
only
honor
the
game
Всех
людей,
которых
я
бы
убил,
только
чтобы
почтить
игру
I'm
devotin'
my
product
Я
посвящаю
свой
продукт
I'm
tellin'
you,
(You)
Я
говорю
тебе,
(Тебе)
That
this
how
I'm
gonna
be,
(Be)
Что
вот
так
я
буду,
(Буду)
I
don't
need
no
controllin'
nothin',
Мне
не
нужно
ничего
контролировать,
I'm
only
doin'
this
for
me,
(This
for
me)
Я
делаю
это
только
для
себя,
(Для
себя)
But
this
shit's
long
overdue,
('due)
Но
это
дерьмо
давно
пора,
(пора)
At
some
point
y'all
gonna
see,
(See)
В
какой-то
момент
вы
все
увидите,
(Увидите)
So
lemme
turn
me
into
somethin'
now
Так
что
позволь
мне
превратиться
во
что-то
сейчас
It
don't
matter
if
you
wanna
agree
Неважно,
хочешь
ли
ты
согласиться
'Cause
you
gonna
see
that
this
is
long
overdue
Потому
что
ты
увидишь,
что
это
давно
пора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.