Lyrics and translation John Bacchus Dykes - Eternal Father, Strong to Save
Eternal Father, Strong to Save
Вечный Отец, Хранитель Морей
1 Eternal
Father,
strong
to
save,
1 Вечный
Отец,
Хранитель
морей,
Whose
arm
doth
bond
the
restless
wave,
Властитель
волн,
смиритель
бурей,
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Кто
океану
велит,
Its
own
appointed
limits
keep;
В
границах
своих
он
шумит.
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
Услышь
мольбы,
к
тебе
взываем,
For
those
in
peril
on
the
sea.
О
тех,
кто
в
море,
мы
просим,
спасая.
Upon
the
terrace
dark
and
rude,
На
палубе
тёмной
и
шаткой
стоят,
And
bid
its
angry
tumult
cease,
И
грозный
рев
волн
услышь,
And
give
for
wild
confusion
peace;
Дай
буре
утихнуть
и
сгинуть,
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
Услышь
мольбы,
к
тебе
взываем,
For
those
in
peril
on
the
sea.
О
тех,
кто
в
море,
мы
просим,
спасая.
3 O
Trinity
of
love
and
pow'r,
3 О
Троица,
любовь
и
сила
твоя,
Thy
children
shield
in
danger's
hour;
Хранит
детей
своих
от
бедствия,
From
rock
and
tempest,
fire,
and
foe,
От
скал
и
бурь,
огня
и
врагов,
Protect
them
where-so-e'er
they
go;
Храни
их,
где
б
они
не
были,
Thus,
evermore
shall
rise
to
Thee
И
вечно
будут
звучать
для
Тебя,
Glad
hymns
of
praise
from
land
and
sea.
Хвалебные
гимны
с
земли
и
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bacchus Dykes, Jon Cohen, Graham Owen Jones
Attention! Feel free to leave feedback.