Lyrics and translation Claire Moore feat. John Barrowman & National Symphony Orchestra - All I Ask of You (from Phantom of The Opera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ask of You (from Phantom of The Opera)
Все, о чем я тебя прошу (из мюзикла "Призрак оперы")
No
more
talk
Больше
не
говори
Wide
eyed
fears
Широко
раскрытые
от
страха
глаза
Nothing
can
harm
you
Ничто
не
может
причинить
тебе
вреда
Warm
and
calm
you
Согреют
и
успокоят
тебя
Let
me
be
Позволь
мне
стать
Your
freedom
Твоей
свободой
Let
daylight
Пусть
дневной
свет
Dry
your
tears
Высушит
твои
слезы
With
you,
beside
you
С
тобой,
рядом
с
тобой
To
guard
you
Чтобы
охранять
тебя
And
to
guide
you
И
направлять
тебя
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
Every
waking
moment
Каждое
мгновение
бодрствования
Turn
my
head
Вскружи
мне
голову
With
talk
of
summertime
Разговорами
о
лете
Say
you
need
me
Скажи,
что
нуждаешься
во
мне
With
you,
now
and
always
Со
мной,
сейчас
и
всегда
Promise
me
that
all
Пообещай
мне,
что
все,
You
say
is
true
Что
ты
говоришь
- правда
That's
all
I
ask
of
you
Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
Let
me
be
Позволь
мне
стать
Your
shelter
Твоим
убежищем
Be
your
light
Стать
твоим
светом
You're
safe
Ты
в
безопасности
No
one
will
find
you
Никто
не
найдет
тебя
Your
fears
are
Твои
страхи
Far
behind
you
Далеко
позади
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
No
more
night
В
котором
больше
нет
ночи
Always
beside
me
Всегда
рядом
со
мной
To
hold
me
Чтобы
обнимать
меня
And
to
hide
me
И
прятать
меня
Then
say
you'll
share
Тогда
скажи,
что
разделишь
With
me
one
love,
one
lifetime
Со
мной
одну
любовь,
одну
жизнь
Let
me
lead
you
Позволь
мне
увести
тебя
From
your
solitude
От
твоего
одиночества
Say
you
need
me
Скажи,
что
нуждаешься
во
мне
With
you
here,
beside
you
С
тобой
здесь,
рядом
с
тобой
Anywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
Let
me
go
too
Позволь
мне
пойти
с
тобой
That's
all
I
ask
Это
все,
о
чем
я
прошу
Say
you'll
share
Скажи,
что
разделишь
With
me
one
love,
one
lifetime
Со
мной
одну
любовь,
одну
жизнь
Say
the
word
Скажи
слово,
And
I
will
follow
you
И
я
последую
за
тобой
Share
each
day
with
me
Раздели
каждый
день
со
мной
Each
night,
each
morning
Каждую
ночь,
каждое
утро
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
You
know
I
do
Ты
знаешь,
что
люблю
That's
all
I
ask
of
you
Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
Anywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
Let
me
go
too
Позволь
мне
пойти
с
тобой
That's
all
I
ask
of
you
Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פורר טל, Stilgoe,richard Henry Zachary Simpson, Lloyd-webber,andrew, Hart,charles Clinton Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.