Lyrics and translation John Barrowman - After You, Who?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After You, Who?
После тебя, кто?
After
You,
Who?
by
John
Barrowman
После
тебя,
кто?
- Джон
Барроумэн
Though
with
joy
I
should
be
reeling
Хоть
и
радость
бьёт
ключом,
That
at
last
you
came
my
way,
Что
ты
наконец
со
мной,
There's
no
further
use
concealing
Не
скрываю
я
ни
в
чём,
That
I'm
feeling
far
from
gay.
Что
мне
грустно,
дорогой.
For
the
rare
allure
about
you
Ведь
твой
редкий
дивный
свет
Makes
me
all
the
plainer
see
Мне
всё
яснее
показал,
How
inane,
how
vain,
how
empty
life
Как
бессмысленна,
пуста
Without
you
would
be.
Жизнь
без
тебя,
как
печаль.
After
you,
who
После
тебя,
кто
After
you,
who
После
тебя,
кто
After
you,
why
После
тебя,
зачем
Should
I
take
the
time
to
try,
Мне
искать,
тратить
время?
For
who
else
could
qualify
Кто
ещё
сравнится
с
тем,
After
you,
who?
После
тебя,
кто?
Hold
my
hand
and
swear
Дай
мне
руку
и
поклянись,
You'll
never
cease
to
care,
Что
не
перестанешь
любить,
For
without
you
there
what
could
I
do?
Ведь
без
тебя,
что
мне
делать,
скажи?
I
could
search
years
Я
могу
годами
искать,
But
who
else
could
change
my
tears
Но
кто
ещё
сможет
слёзы
мои
утирать
Into
laughter
after
you?
И
в
смех
превращать
после
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.