John Barrowman - Copacabana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Barrowman - Copacabana




Copacabana
Копакабана
Her name was Lola, she was a showgirl
Ее звали Лола, она была танцовщицей,
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
С желтыми перьями в волосах и платьем вот досюда.
She would merengue and do the cha-cha
Она танцевала меренге и ча-ча-ча,
And while she tried to be a star, Tony always tended bar
И пока она пыталась стать звездой, Тони всегда был за стойкой.
Across a crowded floor, they worked from 8 till 4
Через весь переполненный зал, они работали с 8 до 4,
They were young and they had each other
Они были молоды, и они были друг у друга,
Who could ask for more?
Чего еще желать?
At the Copa (COPA!), Copacabana (CABANA!)
В "Копа" ("КОПА!"), "Копакабана" ("КАБАНА!"),
The hottest spot north of Havana
Самом жарком месте к северу от Гаваны.
At the Copa (COPA!), Copacabana
В "Копа" ("КОПА!"), "Копакабана",
Music and passion were always the fashion
Музыка и страсть всегда были в моде.
At the Copa... they fell in love
В "Копа"... они влюбились.
His name was Rico, he wore a diamond
Его звали Рико, он носил бриллиант,
He was escorted to his chair, he saw Lola dancin' there
Его проводили к столику, и он увидел танцующую Лолу.
And when she finished, he called her over
И когда она закончила, он подозвал ее,
But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar
Но Рико зашел слишком далеко, Тони перелетел через стойку.
And then the punches flew and chairs were smashed in two
И понеслось: кулаки, стулья вдребезги,
There was blood and a single gun shot
Была кровь и один выстрел,
But just who shot who?
Но кто в кого стрелял?
At the Copa (COPA!), Copacabana (CABANA!)
В "Копа" ("КОПА!"), "Копакабана" ("КАБАНА!"),
The hottest spot north of Havana
Самом жарком месте к северу от Гаваны.
At the Copa (COPA!), Copacabana
В "Копа" ("КОПА!"), "Копакабана",
Music and passion were always the fashion
Музыка и страсть всегда были в моде.
At the Copa... she lost her love
В "Копа"... она потеряла свою любовь.
Her name is Lola, she was a showgirl
Ее зовут Лола, она была танцовщицей,
But that was 30 years ago, when they used to have a show
Но это было 30 лет назад, когда здесь еще устраивали шоу.
Now it's a disco, but not for Lola
Теперь здесь дискотека, но не для Лолы.
Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair
Все в том же платье, что она носила раньше, с выцветшими перьями в волосах,
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
Она сидит такая изысканная и напивается до бесчувствия.
She lost her youth and she lost her Tony
Она потеряла молодость, она потеряла Тони,
Now she's lost her mind!
Теперь она сошла с ума!
At the Copa (COPA!), Copacabana (CABANA!)
В "Копа" ("КОПА!"), "Копакабана" ("КАБАНА!"),
The hottest spot north of Havana
Самом жарком месте к северу от Гаваны.
At the Copa (COPA!), Copacabana
В "Копа" ("КОПА!"), "Копакабана",
Music and passion were always the fashion
Музыка и страсть всегда были в моде.
At the Copa... don't fall in love
В "Копа"... не влюбляйся.





Writer(s): Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman


Attention! Feel free to leave feedback.