Lyrics and translation John Barrowman - Copacabana
Her
name
was
Lola,
she
was
a
showgirl
Ее
звали
Лола,
она
была
танцовщицей,
With
yellow
feathers
in
her
hair
and
a
dress
cut
down
to
there
С
желтыми
перьями
в
волосах
и
платьем
вот
досюда.
She
would
merengue
and
do
the
cha-cha
Она
танцевала
меренге
и
ча-ча-ча,
And
while
she
tried
to
be
a
star,
Tony
always
tended
bar
И
пока
она
пыталась
стать
звездой,
Тони
всегда
был
за
стойкой.
Across
a
crowded
floor,
they
worked
from
8 till
4
Через
весь
переполненный
зал,
они
работали
с
8 до
4,
They
were
young
and
they
had
each
other
Они
были
молоды,
и
они
были
друг
у
друга,
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
В
"Копа"
("КОПА!"),
"Копакабана"
("КАБАНА!"),
The
hottest
spot
north
of
Havana
Самом
жарком
месте
к
северу
от
Гаваны.
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
В
"Копа"
("КОПА!"),
"Копакабана",
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде.
At
the
Copa...
they
fell
in
love
В
"Копа"...
они
влюбились.
His
name
was
Rico,
he
wore
a
diamond
Его
звали
Рико,
он
носил
бриллиант,
He
was
escorted
to
his
chair,
he
saw
Lola
dancin'
there
Его
проводили
к
столику,
и
он
увидел
танцующую
Лолу.
And
when
she
finished,
he
called
her
over
И
когда
она
закончила,
он
подозвал
ее,
But
Rico
went
a
bit
too
far,
Tony
sailed
across
the
bar
Но
Рико
зашел
слишком
далеко,
Тони
перелетел
через
стойку.
And
then
the
punches
flew
and
chairs
were
smashed
in
two
И
понеслось:
кулаки,
стулья
вдребезги,
There
was
blood
and
a
single
gun
shot
Была
кровь
и
один
выстрел,
But
just
who
shot
who?
Но
кто
в
кого
стрелял?
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
В
"Копа"
("КОПА!"),
"Копакабана"
("КАБАНА!"),
The
hottest
spot
north
of
Havana
Самом
жарком
месте
к
северу
от
Гаваны.
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
В
"Копа"
("КОПА!"),
"Копакабана",
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде.
At
the
Copa...
she
lost
her
love
В
"Копа"...
она
потеряла
свою
любовь.
Her
name
is
Lola,
she
was
a
showgirl
Ее
зовут
Лола,
она
была
танцовщицей,
But
that
was
30
years
ago,
when
they
used
to
have
a
show
Но
это
было
30
лет
назад,
когда
здесь
еще
устраивали
шоу.
Now
it's
a
disco,
but
not
for
Lola
Теперь
здесь
дискотека,
но
не
для
Лолы.
Still
in
the
dress
she
used
to
wear,
faded
feathers
in
her
hair
Все
в
том
же
платье,
что
она
носила
раньше,
с
выцветшими
перьями
в
волосах,
She
sits
there
so
refined,
and
drinks
herself
half-blind
Она
сидит
такая
изысканная
и
напивается
до
бесчувствия.
She
lost
her
youth
and
she
lost
her
Tony
Она
потеряла
молодость,
она
потеряла
Тони,
Now
she's
lost
her
mind!
Теперь
она
сошла
с
ума!
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
В
"Копа"
("КОПА!"),
"Копакабана"
("КАБАНА!"),
The
hottest
spot
north
of
Havana
Самом
жарком
месте
к
северу
от
Гаваны.
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
В
"Копа"
("КОПА!"),
"Копакабана",
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде.
At
the
Copa...
don't
fall
in
love
В
"Копа"...
не
влюбляйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman
Attention! Feel free to leave feedback.