Lyrics and translation John Barrowman - I Know Him So Well (Solo Version)
I Know Him So Well (Solo Version)
Я так хорошо его знаю (Сольная версия)
Nothing
is
so
good
it
lasts
eternally
Ничто
не
длится
вечно,
даже
самое
лучшее
Perfect
situations
must
go
wrong
Идеальные
моменты
обрываются
But
this
has
never
yet
prevented
me
Но
это
никогда
не
мешало
мне
Wanting
far
too
much
for
far
too
long
Хотеть
слишком
многого
слишком
долго
Looking
back,
I
could
have
played
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
сыграть
по-другому
Won
a
few
more
moments,
who
can
tell?
Выиграть
ещё
несколько
мгновений,
кто
знает?
But
it
took
time
to
understand
the
man
Но
нужно
было
время,
чтобы
понять
его
Now
at
least
I
know,
I
know
him
well
Теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю,
я
хорошо
его
знаю
Wasn't
it
good
(oh
so
good),
Wasn't
it
fine
(oh
so
fine)
Разве
это
было
не
хорошо
(так
хорошо),
разве
это
было
не
прекрасно
(так
прекрасно)
Isn't
it
madness
he
can't
be
mine
Это
безумие,
что
он
не
может
быть
моим
But
in
the
end,
he
needs
a
little
more
than
me
Но,
в
конце
концов,
ему
нужно
немного
больше,
чем
я
More
security,
he
needs
his
fantasy
and
freedom
Больше
уверенности,
ему
нужны
его
фантазии
и
свобода
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю
No
one
in
your
life
is
with
you
constantly
Никто
в
твоей
жизни
не
будет
с
тобой
постоянно
No
one
is
completely
on
your
side
Никто
не
будет
полностью
на
твоей
стороне
And
though
I
move
my
world
to
be
with
him
И
хотя
я
перевернул
свой
мир,
чтобы
быть
с
ним
Still
the
gap
between
us
is
too
wide
Пропасть
между
нами
всё
ещё
слишком
велика
Looking
back,
I
could
have
played
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
сыграть
по-другому
(Looking
back,
I
could
have
played
things
another
way)
(Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
всё
изменить)
Learned
about
the
man
before
I
fell
Узнать
его
получше,
прежде
чем
влюбиться
(I
was
just
a
little
careless
maybe)
(Возможно,
я
был
немного
беспечен)
But
I
was
ever
so
much
younger
then
now
at
least
Но
тогда
я
был
гораздо
моложе,
чем
сейчас,
по
крайней
мере
(Now
at
least
I
know
him
well)
(Теперь,
по
крайней
мере,
я
хорошо
его
знаю)
I
know
I
know
him
well
Я
знаю,
я
хорошо
его
знаю
Wasn't
it
good
(oh
so
good),
Wasn't
he
fine
(oh
so
fine)
Разве
это
было
не
хорошо
(так
хорошо),
разве
он
не
был
прекрасен
(так
прекрасен)
Isn't
it
madness
he
can't
be
mine
Это
безумие,
что
он
не
может
быть
моим
Didn't
I
know
(didn't
I
know)
how
it
would
go
Разве
я
не
знал
(разве
я
не
знал),
как
всё
будет
If
I
knew
from
the
start
Если
бы
я
знал
с
самого
начала
Why,
why
am
I
falling
apart
Почему,
почему
я
разрываюсь
на
части
He
can't
be
mine
Он
не
может
быть
моим
But
in
the
end,
he
needs
a
little
bit
more
than
before
Но,
в
конце
концов,
ему
нужно
немного
больше,
чем
раньше
More
security,
he
needs
his
fantasy
and
freedom
Больше
уверенности,
ему
нужны
его
фантазии
и
свобода
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю
It
took
time
to
understand
him
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
его
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.