Lyrics and translation John Barrowman - One Night Only
You
want
all
my
love
and
my
devotion
Тебе
нужна
вся
моя
любовь
и
преданность.
You
want
my
loving
soul
right
on
the
line
Ты
хочешь,
чтобы
моя
любящая
душа
была
на
кону.
I
have
no
doubt
that
I
could
love
you
forever
Я
не
сомневаюсь,
что
смогу
любить
тебя
вечно.
The
only
trouble
is,
you
really
don't
have
the
time
Единственная
проблема
в
том,
что
у
тебя
действительно
нет
времени.
You've
got
one
night
only,
one
night
only
У
тебя
есть
только
одна
ночь,
только
That's
all
we
have
to
spare
Одна
ночь-это
все,
что
у
нас
есть.
One
night
only,
let's
not
pretend
to
care
Только
одна
ночь,
давай
не
будем
притворяться,
что
нам
не
все
равно.
One
night
only,
one
night
only
Только
одна
ночь,
только
Come
on
big
baby
come
on
Одна
ночь,
давай,
большой
ребенок,
давай!
One
night
only,
we
only
have
'til
dawn
Только
одна
ночь,
у
нас
есть
только
до
рассвета.
You
want
all
my
love
and
my
devotion
Тебе
нужна
вся
моя
любовь
и
преданность.
You
want
my
loving
soul
right
on
the
line
Ты
хочешь,
чтобы
моя
любящая
душа
была
на
кону.
I
have
no
doubt
that
I
could
love
you
forever
Я
не
сомневаюсь,
что
смогу
любить
тебя
вечно.
The
only
trouble
is,
you
really
don't
have
the
time
Единственная
проблема
в
том,
что
у
тебя
действительно
нет
времени.
You've
got
one
night
only,
one
night
only
У
тебя
есть
только
одна
ночь,
только
That's
all
we
have
to
spare
Одна
ночь-это
все,
что
у
нас
есть.
One
night
only,
let's
not
pretend
to
care
Только
одна
ночь,
давай
не
будем
притворяться,
что
нам
не
все
равно.
One
night
only,
one
night
only
Только
одна
ночь,
только
Come
on
big
baby
come
on
Одна
ночь,
давай,
большой
ребенок,
давай!
One
night
only,
we
only
have
'til
dawn
Только
одна
ночь,
у
нас
есть
только
до
рассвета.
In
the
morning
this
feeling
will
be
gone
Утром
это
чувство
уйдет.
It
has
no
chance
going
on
У
нее
нет
шансов
продолжать
жить
дальше.
Something
so
right
has
got
no
chance
to
live
Что-то
настолько
правильное
не
имеет
шансов
выжить.
So
let's
forget
about
chances,
it's
one
night
I
will
give
Так
что
давай
забудем
о
шансах,
это
одна
ночь,
которую
я
дам
тебе.
One
night
only...
Только
одна
ночь...
One
night
only...
Только
одна
ночь...
That's
all
we
have
to
spare
Это
все,
что
у
нас
есть.
One
night
only,
let's
not
pretend
to
care
Только
одна
ночь,
давай
не
будем
притворяться,
что
нам
не
все
равно.
One
night
only,
one
night
only
Только
одна
ночь,
только
Come
on
big
baby
come
on
Одна
ночь,
давай,
большой
ребенок,
давай!
One
night
only,
we
only
have
'til
dawn
Только
одна
ночь,
у
нас
есть
только
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Eyen, Henry Kreiger
Attention! Feel free to leave feedback.