John Barrowman - Red Red Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Barrowman - Red Red Rose




Oh my love's like a red, red rose,
О, моя любовь подобна красной, красной розе,
That's newly sprung in June.
Это недавно появилось в июне.
Oh my love's like a winsome melody,
О, моя любовь подобна чарующей мелодии,
Thou art fair, my bonnie lass,
Ты прекрасна, моя прелестная девочка,
So deep in love am I;
Я так глубоко влюблен;
And I will love thee still, my dear,
И я все еще буду любить тебя, моя дорогая,
'Til all the seas run dry.
Пока все моря не высохнут.
'Til all the seas run dry, my dear,
Пока все моря не высохнут, моя дорогая,
And the rocks melt with the sun;
И камни тают вместе с солнцем;
And I will love thee still, my dear,
И я все еще буду любить тебя, моя дорогая,
While the sands of life shall run.
Пока будут течь пески жизни.
Fare-thee-well, my only Love!
Прощай, моя единственная любовь!
Fare-thee-well for just a while!
Прощай, всего лишь ненадолго!
For I will come again, my Love,
Ибо я приду снова, Любовь моя,
Though it were ten-thousand miles.
Хотя это было десять тысяч миль.
'Til all the seas run dry, my dear,
Пока все моря не высохнут, моя дорогая,
And the rocks melt with the sun;
И камни тают вместе с солнцем;
And I will love thee still, my dear,
И я все еще буду любить тебя, моя дорогая,
While the sands of life shall run.
Пока будут течь пески жизни.
Fare-thee-well, my only Love!
Прощай, моя единственная любовь!
Fare-thee-well for just a while!
Прощай, всего лишь ненадолго!
For I will come again my Love;
Ибо я приду снова, Любовь моя;
Though it were ten-thousand miles.
Хотя это было десять тысяч миль.
Oh my love's like a red, red rose,
О, моя любовь подобна красной, красной розе,
That's newly sprung in June.
Это недавно появилось в июне.
Oh my love's like a winsome melody,
О, моя любовь подобна чарующей мелодии,
That's sweetly play'd in tune.
Это мило сыграно в тон.





Writer(s): Robert Burns, Paul Alan Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.