John Benjamin Hickey feat. Alan Cumming - Finale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Benjamin Hickey feat. Alan Cumming - Finale




Finale
Финал
LOUDSPEAKER VOICE:
ГОЛОС ИЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ:
Lezte Ansage! Berlin-Paris Express abfahrt, vier Uhr,
Последнее объявление! Берлин-Париж Экспресс отправляется в четыре часа,
Bahnsteig siebzehn. All' einsteigen, bitte! Letzte Ansage!
платформа семнадцать. Всем входить, пожалуйста! Последнее объявление!
EMCEE/CUSTOMS OFFICIAL:
КОНФЕРСЬЕ/ТАМОЖЕННЫЙ СЛУЖАЩИЙ:
Deutsche Grezkontrolle. Ihren Pass, bitte.
Немецкая пограничная служба. Ваш паспорт, пожалуйста.
I hope you have enjoyed your stay in Germany, Mr. Bradshaw.
Надеюсь, вам понравилось ваше пребывание в Германии, мистер Брэдшоу.
And you will return again soon.
И вы скоро вернетесь.
That's not very likely.
Это очень маловероятно.
EMCEE/CUSTOMS OFFICIAL:
КОНФЕРСЬЕ/ТАМОЖЕННЫЙ СЛУЖАЩИЙ:
You did not find our country beautiful?
Вам не понравилась наша прекрасная страна?
Yes, I found it beautiful.
Да, мне понравилась ваша прекрасная страна.
EMCEE/CUSTOMS OFFICIAL:
КОНФЕРСЬЕ/ТАМОЖЕННЫЙ СЛУЖАЩИЙ:
A good journey, sir.
Счастливого пути, сэр.
There was a Cabaret
Был Кабаре
And there was a Master of Ceremonies
И был Конферансье
And there was a city called Berlin
И был город, который назывался Берлин
In a country called Germany.
В стране, которая называлась Германия.
It was the end of the world
Это был конец света
And I was dancing with Sally Bowles.
И я танцевал с Салли Боулз.
And we were both fast asleep...
И мы оба крепко спали...
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, welcome
Fremde, étranger, stranger
Fremde, étranger, stranger
CLIFF EMCEE:
КЛИФФ/КОНФЕРСЬЕ:
Glücklich zu sehen
Рад видеть
Je suis enchanté
Я очарован
Happy to see you
Рад тебя видеть
Bleibe, reste, stay...
Оставайся, останься, останься...
Meine Damen und Herren... Mesdames et Messieurs...
Meine Damen und Herren... Mesdames et Messieurs...
Ladies and Gentlemen. Where are your troubles now?
Дамы и Господа. Где ваши проблемы сейчас?
Forgotten? I told you so. We have no troubles here.
Забыты? Я же говорил. У нас здесь нет проблем.
Here, life is beautiful...
Здесь жизнь прекрасна...
The girls are beautiful...
Девушки прекрасны...
Even the orchestra is beautiful
Даже оркестр прекрасен...
Auf wiedersehen!
Auf wiedersehen!
À bientôt
До скорой встречи!





Writer(s): Marvin Hamlisch


Attention! Feel free to leave feedback.