Lyrics and translation John Berry - 90 Miles an Hour (Down a Dead End Street) (Live)
90 Miles an Hour (Down a Dead End Street) (Live)
90 миль в час (в тупике) (Live)
I
took
you
home
from
a
party
and
we
kissed
in
fun
Я
подвез
тебя
домой
с
вечеринки,
и
мы
поцеловались
ради
забавы,
A
few
stolen
kisses
and
no
harm
was
done
Несколько
украденных
поцелуев,
и
никакого
вреда,
Instead
of
stopping
when
we
could
we
went
right
on
Вместо
того,
чтобы
остановиться,
пока
могли,
мы
продолжили,
Till
suddenly
we
found
that
the
brakes
were
gone.
Пока
внезапно
не
обнаружили,
что
тормоза
отказали.
You
belong
to
someone
else,
and
I
do
too
Ты
принадлежишь
кому-то
другому,
как
и
я,
It's
just
crazy
bein'
here
with
you
Это
просто
безумие
— быть
здесь
с
тобой,
As
a
bad
motorcycle
with
the
devil
in
the
seat
Как
будто
плохой
мотоцикл
с
дьяволом
в
седле
Going
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Мчится
со
скоростью
девяносто
миль
в
час
в
тупик,
Ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street.
Девяносто
миль
в
час
в
тупик.
I
didn't
want
to
want
you,
but
now
I
have
no
choice
Я
не
хотел
тебя
желать,
но
теперь
у
меня
нет
выбора,
It's
too
late
to
listen
to
that
warning
voice
Слишком
поздно
слушать
этот
предупреждающий
голос,
All
I
hear
is
thunder
of
two
hearts
beat
Все,
что
я
слышу,
это
гром
двух
сердец,
Going
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Мчащихся
со
скоростью
девяносто
миль
в
час
в
тупик,
Ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street.
Девяносто
миль
в
час
в
тупик.
You're
not
free
to
belong
to
me
Ты
не
можешь
принадлежать
мне,
And
you
know
I
could
never
be
your
own
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
стать
твоим,
Your
lips
on
mine
are
like
a
sweet,
sweet
wine
Твои
губы
на
моих
подобны
сладкому,
сладкому
вину,
But
we're
heading
for
a
wall
of
stone.
Но
мы
направляемся
к
каменной
стене.
Warning
signs
are
flashing
ev'ry
where,
but
we
pay
no
heed
Предупреждающие
знаки
мигают
повсюду,
но
мы
не
обращаем
на
них
внимания,
'Stead
of
slowing
down
the
pace,
we
keep
a
pickin'
up
speed
Вместо
того,
чтобы
сбавить
скорость,
мы
продолжаем
набирать
ее,
Disaster's
getting
closer
ev'ry
time
we
meet
Беда
приближается
с
каждой
нашей
встречей,
Going
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Мы
мчимся
со
скоростью
девяносто
миль
в
час
в
тупик,
Yeah,
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Да,
девяносто
миль
в
час
в
тупик,
Well,
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street.
Что
ж,
девяносто
миль
в
час
в
тупик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Robertson, Hal Blair
Attention! Feel free to leave feedback.