John Berry - Destiny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Berry - Destiny




(Mary Ann Kennedy/Kyle Fleming/Chuck Jones)
(Мэри Энн Кеннеди / Кайл Флеминг/Чак Джонс)
Up any mountain,'cross any river
На любую гору, через любую реку.
Through ang danger, your love will deliver me
Твоя любовь избавит меня от опасности.
Everybody needs a reason for living
Каждому нужна причина, чтобы жить.
That's what you've given me
Это то, что ты дал мне.
It's a solemn oath I take
Это торжественная клятва, которую я даю.
Nothin' will stand in my way
Ничто не встанет у меня на пути.
You are the one I've waited for
Ты тот, кого я ждал.
The love I need so desperately
Любовь, в которой я так отчаянно нуждаюсь.
I'm standin here at heaven's door
Я стою здесь у врат рая
You are my destiny
Ты-моя судьба.
For every question there is an answer
На каждый вопрос есть ответ.
A destination only your heart can see
Место назначения, которое может видеть только твое сердце.
I just kept praying for love everlasting
Я просто продолжал молиться о вечной любви.
That's when you came to me
Вот тогда ты и пришла ко мне.
It's bigger then the two of us
Он больше нас двоих.
I'll never give you up
Я никогда не брошу тебя.
You are the one I've waited for
Ты тот, кого я ждал.
The love I need so desperately
Любовь, в которой я так отчаянно нуждаюсь.
I'm standin here at heaven's door
Я стою здесь у врат рая
You are my destiny
Ты-моя судьба.
It's a solemn oath I take
Это торжественная клятва, которую я даю.
Nothin' will stand in my way
Ничто не встанет у меня на пути.
You are the one I've waited for
Ты тот, кого я ждал.
The love I need so desperately
Любовь, в которой я так отчаянно нуждаюсь.
I'm standin here at heaven's door
Я стою здесь у врат рая
You are my destiny
Ты-моя судьба.
You are the one I've waited for
Ты тот, кого я ждал.
The love I need so desperately
Любовь, в которой я так отчаянно нуждаюсь.
I'm standin here at heaven's door
Я стою здесь у врат рая
You are my destiny
Ты-моя судьба.
Up any mountain, cross any river
На любую гору, через любую реку.
Through any danger, your love will deliver me
Твоя любовь спасет меня от любой опасности.





Writer(s): Kennedy Mary Ann, Fleming Rhonda, Jones Chuck


Attention! Feel free to leave feedback.