Lyrics and translation John Blaq - Tukwatagane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tukwatagane
Давай свяжемся
A
John
Blaq
bwoy
bwoy
bwoy
А
Джон
Блак,
парень,
парень,
парень
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
African
bwoy
bwoy
Африканский
парень,
парень
Andre
on
the
beat
Андре
на
бите
Eby'amazina
g'ozina
nga
ganyuma
С
этими
именами,
что
ты
называешь
последними
Bali
abalala
byebazina
nze
bimbowa
Есть
и
другие,
которые
называют
меня
по-разному,
но
мне
это
не
нравится
Kano
akafo
nze
mwattu
kembadde
nsaba
Этот
шанс,
который
я
просил
у
тебя
Naye
ate
simanyi
oba
nsobola
okukafuna
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я
его
получить
A
smartphone
Samsung
zikuba
Смартфон
Samsung
звенит
Ka
pause
akafananyi
selfie
twekubye
На
паузу,
селфи,
которое
мы
сделали
Me
love
the
way
you
put
it
on
me
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
со
мной
Yeah
put
it
on
me
your
body
soft
yeah
girl
olinga
baloon
ah
Да,
сделай
это
со
мной,
твое
тело
мягкое,
да,
девочка,
ты
как
воздушный
шарик,
ах
Oli
romantic
nakoze
research
Ты
романтична,
я
провел
исследование
Buli
musajja
mukibuga
akulinako
crush
У
каждого
парня
в
городе
на
тебя
запал
Si
bali
ba
faagi
Неважно,
кто
они
Pastor
oba
Hajji
Пастор
или
Хаджи
Bonna
baagala
kukebera
result
Все
хотят
проверить
результат
Gimme
your
number
tukwatagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
свяжемся,
эй
Gimme
your
number
gwe
tukolagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
поладим,
эй
Gimme
your
number
tukwatagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
свяжемся,
эй
Gimme
your
number
gwe
eh
Дай
мне
свой
номер,
эй
Tukone
tukone
tukonectinge
Давай,
давай
подключимся
Yeah
tukone
tukone
tukonectinge
Да,
давай,
давай
подключимся
Yeah
tukone
tukone
baby
Да,
давай,
давай,
малышка
Nze
saagala
manya
Я
не
хочу
знать
Mbalaba
baagala
kitambulira
Я
вижу,
они
хотят,
чтобы
это
продолжалось
Nkimanyi
baagala
nkute
Я
знаю,
они
хотят
меня
убить
Bakunnemesa
Они
меня
остановят
Balabe
bonna
bali
mu
bbuba
Все
враги
в
беде
Guno
omukwano
gwe
ninna
teri
agulina
Эта
любовь,
которую
я
имею,
никто
не
имеет
Teri
agulina
abo
bonna
beefera
Никто
не
имеет,
все
они
притворяются
Nezino
ssente
zennina
teri
azirina
И
эти
деньги,
которые
у
меня
есть,
никто
не
имеет
Yali
azirina
yagenda
America
Тот,
кто
имел,
уехал
в
Америку
Kati
wuliriza
ebyange
Теперь
послушай
мои
слова
Bikungudde
ng'akungula
obulo
Они
поразили
меня,
как
сбор
проса
N'oyo
ex
wo
mugambe
И
тому
бывшему,
скажи
ему
Nti
kalyonso
bilobilobido
Что
все
это
ложь
Mbu
naye
baby
naye
ate
Говорят,
малышка,
но
опять
же
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Gimme
your
number
tukwatagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
свяжемся,
эй
Gimme
your
number
gwe
tukolagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
поладим,
эй
Gimme
your
number
tukwatagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
свяжемся,
эй
Gimme
your
number
gwe
eh
Дай
мне
свой
номер,
эй
Tukone
tukone
tukonectinge
Давай,
давай
подключимся
Yeah
tukone
tukone
tukonectinge
Да,
давай,
давай
подключимся
Yeah
tukone
tukone
baby
Да,
давай,
давай,
малышка
Nze
mba
nkulabye
Я
тебя
вижу
Ne
bwe
weekweka
mba
nkulabye
Даже
если
ты
прячешься,
я
тебя
вижу
Me
say
Byonna
mbirabye
Я
говорю,
я
все
вижу
Nebwobikweka
mba
mbirabye
Даже
если
ты
прячешь
это,
я
все
вижу
Okay
toba
nga
ba
Chaina
ah
Хорошо,
ты
не
как
китаянка,
а
Bimpe
mu
original
Julaina
ah
ah
Красива
в
оригинале,
Джулайна,
а
Ah
Oh
let
me
be
your
farmer
А,
о,
позволь
мне
быть
твоим
фермером
Nsobola
okukukabaliranga
everyday
Я
могу
заботиться
о
тебе
каждый
день
Guno
omukwano
gwe
ninna
teri
agulina
Эта
любовь,
которую
я
имею,
никто
не
имеет
Teri
agulina
abo
bonna
beefera
Никто
не
имеет,
все
они
притворяются
Nezino
ssente
zennina
teri
azirina
И
эти
деньги,
которые
у
меня
есть,
никто
не
имеет
Yali
azirina
yagenda
America
Тот,
кто
имел,
уехал
в
Америку
Gimme
your
number
tukwatagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
свяжемся,
эй
Gimme
your
number
gwe
tukolagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
поладим,
эй
Gimme
your
number
tukwatagane
eh
Дай
мне
свой
номер,
давай
свяжемся,
эй
Gimme
your
number
gwe
eh
Дай
мне
свой
номер,
эй
Tukone
tukone
tukonectinge
Давай,
давай
подключимся
Yeah
tukone
tukone
tukonectinge
Да,
давай,
давай
подключимся
Yeah
tukone
tukone
baby.
Да,
давай,
давай,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Blaq
Attention! Feel free to leave feedback.