Lyrics and translation John Cale - Dirty Ass Rock 'N' Roll
Well
it′s
too
damn
early
and
your
eyes
are
bleeding
Что
ж,
еще
чертовски
рано,
и
твои
глаза
кровоточат.
From
the
vicious
bottle
the
night
before
Из
порочной
бутылки
прошлой
ночью.
And
the
last
thing
you
need
is
a
nicety-nice
И
последнее,
что
тебе
нужно,
- это
вежливость.
And
small
talk
crawls
out
your
ears
И
пустая
болтовня
лезет
из
твоих
ушей.
Maybe
it
makes
you
feel
just
like
an
undercover
Sigmund
Freud
Может
быть,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя,
как
тайный
Зигмунд
Фрейд.
I
hear
it
makes
you
feel
just
like
an
undercover
Sigmund
Freud
Я
слышал,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя,
как
тайный
Зигмунд
Фрейд.
Hey
there,
hey
now,
hey
there,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Well
you
can
make
a
pacemaker
blink,
yeah,
easy
thing
Ну,
ты
можешь
заставить
кардиостимулятор
моргнуть,
да,
это
очень
просто
Make
a
man's
heart
go
bibbity-bom
bippity-bom
bippity-bom
Заставь
сердце
мужчины
биться
бипити-Бом
бипити-Бом
бипити-Бом
Like
a
gentle
drum
Как
нежный
барабан.
And
knowing
you
it
ain′t
ever
done
И
зная
тебя,
это
никогда
не
делается.
So
go
on,
go
on,
go
on,
darling,
go
on
Так
что
продолжай,
продолжай,
продолжай,
дорогая,
продолжай.
Yeah
go
on,
go
on
darling,
go
on,
go
on
Да,
продолжай,
продолжай,
дорогая,
продолжай,
продолжай.
Yeah,
the
secretaries
and
typewriters
chattering
away
Да,
секретарши
и
пишущие
машинки
болтают
без
умолку.
Chatter-chatter-chatter-chatter
Болтовня-болтовня-болтовня-болтовня
Chatter-chatter-chatter,
chatter
away
Болтовня-болтовня-болтовня,
болтовня
прочь.
It
ought
to
make
you
sick
when
you
hear
a
woman
cry
Тебя
должно
тошнить,
когда
ты
слышишь
женский
плач.
When
she
don't
get
just
whatever
she
wants
Когда
она
не
получает
то,
что
хочет.
But
not
my
woman,
she
just
keeps
on
keeping
on,
Но
не
моя
женщина,
она
просто
продолжает
жить.
That's
my
woman,
my
woman
Это
моя
женщина,
моя
женщина.
That
moving
on
shuffle
side
to
side
Это
движение
вперед
шарканье
из
стороны
в
сторону
That
sure
can
turn
me
on
Это
точно
может
меня
завести
Dirty
ass
rock′n′roll
Грязный
рок-н-ролл!
Dirty
ass
rock'n′roll
Грязный
рок-н-ролл!
Dirty
ass
rock'n′roll
Грязный
рок-н-ролл!
Dirty
ass
rock'n′roll
Грязный
рок-н-ролл!
Hey
now,
hey
now,
hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
And
the
beach
is
a
thing
and
the
bees
don't
sting
Пляж
- это
вещь,
и
пчелы
не
жалят.
Like
complaining
from
a
downtown
whore
Как
жалоба
от
городской
шлюхи.
I
got
my
plasma
patches
and
my
hypodermic
in
hermetically
sealed
kid
gloves
У
меня
есть
плазменные
пластыри
и
шприцы
в
герметичных
детских
перчатках.
Yeah
tell
me
Да
скажи
мне
Tell
me
tell
me
tell
me
tell
me
Скажи
мне
скажи
мне
скажи
мне
скажи
мне
Tell
me
tell
me
tell
me
tell
me
Скажи
мне
скажи
мне
скажи
мне
скажи
мне
Dirty
ass
rock'n′roll
Грязный
рок-н-ролл!
Dirty
ass
rock′n'roll
Грязный
рок-н-ролл!
Dirty
ass
rock′n'roll
Грязный
рок-н-ролл!
Dirty
ass
rock′n'roll
Грязный
рок-н-ролл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN DAVIES CALE
Attention! Feel free to leave feedback.